Hechos 25:2 - Kaqchikel Eastern2 Tok c'o chic c'a ri chiri' pa Jerusalén, ri más nimalüj tak sacerdotes y ri vinük israelitas ri más nim quik'ij, xe'apon c'a riq'uin, y xbequisujuj ri Pablo, y c'o c'a jun ri juis xquic'utuj favor chin que tubana'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Pa tinamit Jerusalén, chuwech ri Festo xebꞌeqaqa ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y jujun israelitas kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit, chin xbꞌekisujuj ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y antok cꞌo chic chireꞌ Jerusalén, ri principales sacerdotes y ri vinak israelitas ri más importantes, xaꞌbꞌaka riqꞌuin chi xbꞌaquiꞌej ri qui-acusación chirij ri Pablo, y xquicꞌutuj favor cha ri Festo အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Toq k'o chik k'a ri chiri', ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri winaqi' judío ri más nim kiq'ij, xe'apon k'a rik'in, y rik'in uchuq'a' xbekisujuj ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Tok c'o chic c'a ri chiri' pa Jerusalem, ri principal-i' tak sacerdotes y ri vinek israelitas ri más nim quik'ij, xe'apon c'a riq'uin, y xbequisujuj ri Pablo, y c'o c'a jun ri can janíla xquic'utuj utzil chire chi tubana'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Tak c'o chic chire' pa Jerusalén, re principal tak sacerdotes y re vinak israelitas re más c'o quik'ij, xe'bapon riq'uin y xbequisujuj re Pablo, y xquibij cha re Festo che tubana' jun utzil chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y vo'o yan c'a k'ij c'o ri Pablo chiri' pa tinamit Cesarea, tok xapon-ka ri Ananías ri nimalüj sacerdote ye rachibilan-e ch'aka cheque ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij y jun chuka' licenciado rubini'an Tértulo. Y xe'apon c'a chuvüch ri Félix ri gobernador, richin nquisuju' ch'a'oj chirij ri Pablo.
Y oxi' yan c'a k'ij xapon ri Pablo pa Roma, tok xutük coyoxic ri más nimalüj chiquicojol ri israelitas ri yec'o pa tinamit Roma. Y tok xe'apon riq'uin, xbij c'a cheque: Nuvinak, yin man jun achique tüj c'a nubanun cheque ri ch'aka chic kavinak israelitas, ni man jun chuka' achique tüj nubin chirij ri quibin can ri kaxquin-kamama' can que nc'atzin que nkabün, pero ja yan chiri' pa tinamit Jerusalén xintz'am y xinjach pa quik'a' ri achi'a' romanos ri nyebanun mandar.
Roma tok roj xkajo' xkatzijoj rutzij ri Dios cheque ri vinük ri man ye israelitas tüj, rije' juis itzel xquina'. Roj xkatzijoj rutzij ri Dios cheque ri vinük man ye israelitas tüj, roma xkajo' que rije' chuka' nyecolotüj ta pe chupan ri quimac. Pero ri israelitas ri man quitaken tüj ri Jesucristo, man xcajo' tüj que xojbe quiq'uin ri man ye israelitas tüj. Q'uiy ri quimac ri israelitas. Y romari' ri Dios ruyo'on chic castigo pa quivi'.