Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 24:9 - Kaqchikel Eastern

9 Y ri vinük ri ye rachibilan-e ri Tértulo, nquibij c'a que ketzij ri xbij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Ri israelitas ri ekꞌo apu chiriꞌ, ndikisujuj chuqaꞌ ri Pablo, y ndikibꞌij chi qetzij nojel ri xubꞌij ri Tértulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y ri israelitas ri icꞌo riqꞌuin ri Tértulo, can niquiꞌej chi ketzij ri xuꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Ri winaqi' ri e rachibilan-el ri Tértulo, kan nikibij k'a chi qitzij ri xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y ri vinek ri e rachibilan-el ri Tértulo, can niquibij c'a chi kitzij ri xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y re vinak re je ruchibil re Tértulo, niquibij che katzij re xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 24:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma tok roj xkajo' xkatzijoj rutzij ri Dios cheque ri vinük ri man ye israelitas tüj, rije' juis itzel xquina'. Roj xkatzijoj rutzij ri Dios cheque ri vinük man ye israelitas tüj, roma xkajo' que rije' chuka' nyecolotüj ta pe chupan ri quimac. Pero ri israelitas ri man quitaken tüj ri Jesucristo, man xcajo' tüj que xojbe quiq'uin ri man ye israelitas tüj. Q'uiy ri quimac ri israelitas. Y romari' ri Dios ruyo'on chic castigo pa quivi'.


Ri itata' rix xa ja ri itzel-vinük y rix richin c'a rija', y ja ri nka' chuvüch rija', jari' ri nyixtajin chubanic. Ri itzel-vinük ja pa rutz'uquic tz'ucutnük-vi-pe richin ncamsan. Man xc'uje' tüj c'a chic chupan ri ketzij, roma xa man jun c'a ketzij ri c'o ta riq'uin. Xa jun tz'ucuy-tzij vi. Quitata' c'a conojel tz'ucuy tak tzij.


Y xbij c'a que ri nyebin que ri Pablo c'o rumac, quepu'u c'a chavüch rat. Y ja tok nac'utuj ri rumac ye rubanalun, navetamaj c'a que ketzij ri nkutajin chubixic chave chirij ri Pablo, xbij ri Tértulo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ