Hechos 23:20 - Kaqchikel Eastern20 Y ri ala' xbij c'a chin: Jun molaj cheque ri nuvinak israelitas xquiya' c'a chiquivüch que nquic'utuj-pe favor chave, que chuak' tac'uaj ri Pablo chiquivüch ri achi'a' pa comon nyebanun mandar y juzgar, roma nquibij-pe chave que c'o más ri ncajo' nquic'utuj chin ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Ri kꞌajol xubꞌij chare: Ri israelitas xkibꞌen ruwech chi ndukikꞌutuj chawa chi chuwaꞌq tayaꞌ qꞌij chi ndukꞌuꞌex qa ri Pablo chuwech ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, roma ndikibꞌen chi achel ta ndikajoꞌ ndikikꞌat ruchiꞌ pa ruwiꞌ ri sujunik yoꞌon chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y ri alaꞌ xuꞌej cha: Icꞌo nicꞌaj israelitas xquiꞌej chiquivach chi xtalquicꞌutuj favor chava, chi chuaꞌk navucꞌuaj ri Pablo chiquivach ri achiꞌaꞌ ri autoridades quichin ri israelitas, ruma xtalquiꞌej chava chi cꞌo más ri nicajoꞌ niquicꞌutuj cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Y ri ala' xubij k'a: Jun tzobaj chike ri nuwinaq judío xkiya' chikiwech chi xtokik'utuj utzil chawe, chi chua'q tak'uaj ri Pablo chikiwech ri achi'a' ri pa komon yeq'aton-tzij, roma xtokibij chawe chi k'o más ri nikajo' nikik'utuj chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Y ri ala' xubij c'a chire: Juley chique ri nuvinak israelitas xquiya' c'a chiquivech chi xtoquic'utuj utzil chave, chi chua'k tac'uaj ri Pablo chiquivech ri achi'a' ri pa comon yek'aton tzij, roma xtoquibij chave chi c'o más ri nicajo' niquic'utuj chire ri Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y re ala' xubij cha: Nic'aj chique re kavinak israelitas xquiya' chiquivach che xte'quic'utuj utzil chava, che chua'k nac'uaj-a re Pablo chiquivach re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar, roma xtiquibij chava che c'o más re niquijo' niquic'utuj cha re Pablo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Pablo retaman que chiquicojol ri achi'a' pa comon nyebanun mandar y juzgar, yec'o c'a achi'a' saduceos y yec'o c'a chuka' fariseos. Romari' rija' riq'uin ruchuk'a' xch'o-apu y xbij: Nuvinak israelitas, yin yin fariseo, y quiri' chuka' ri nata'. Y vocomi rix nibün juzgar pa nuvi', roma yin nuyo'on vánima que ri caminaki' nyec'astüj-vi, xbij ri Pablo.
Y vocomi xintük-e ri achi re' aviq'uin, roma xbix-pe chuve que ri vinük israelitas quik'eleben ri achi re', richin nquicamsaj. Y xinbij chuka' cheque ri vinük ri ye tz'amayon ch'a'oj chirij ri Pablo, que quebe c'a aviq'uin rat richin nyequibij achique ri ye rubanalun. Ri nurayibül yin que utz ta avüch. Quiri' c'a nbij ri vuj ri'.