Hechos 22:12 - Kaqchikel Eastern12 Y chiri' pa Damasco c'o c'a jun achi rubini'an Ananías, jun achi ri nbün-vi ri nbij chupan ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés. Y conojel kavinak israelitas ri yec'o chiri', jabel c'a nyech'o pari' ri Ananías ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Chiriꞌ pa tinamit Damasco, kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Ananías ri kin nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Konojel ri israelitas ri kꞌo kachoch pa tinamit chiriꞌ kin utz ngechꞌaꞌa chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y chireꞌ Damasco cꞌo jun ache rubꞌinan Ananías, jun ache ri can nuꞌon-ve ri nuꞌej chupan ri ley richin ri Moisés. Y quinojiel ri kavanakil israelitas ri icꞌo chireꞌ, otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Ananías reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Ri chiri' pa Damasco k'o k'a jun achin rubini'an Ananías, jun achin ri kan nuben-wi ri nubij chupan ri pixa'. Y konojel qawinaq judío ri ek'o chiri', jebel k'a yech'on chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 Y ri chiri' pa Damasco c'o c'a jun achin rubini'an Ananías, jun achin ri can nuben-vi ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés. Y conojel kavinak israelitas ri ec'o chiri', jebel c'a yech'on chirij ri Ananías ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y chire' pa Damasco c'o c'a jun ache rubini'an Ananías, jun ache re can nuban-va re nubij chupan re ley chin re Moisés. Y conojel kavinak israelitas re jec'o chire', jabal ye'ch'o chij re Ananías re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri achi'a' xquibij chin ri Pedro: Jun Capitán rubini'an Cornelio roj rutakon c'a pe chi'avoyoxic. Y ri achi c'a re' jun achi choj ruc'aslen, jun achi ri nuxbij-ri' nmacun chuvüch ri Dios. Y conojel ri vinük israelitas juis ncajo', y jabel nyech'o chin. Y c'o c'a jun lok'olüj ángel ri xch'o-pe riq'uin ri Cornelio, y ri ángel re' xbij can chin que caroyoj rat, y trac'axaj ri achique nabij chin. Roma c'a ri' xojpu'u chi'avoyoxic, xquibij ri achi'a' ye takon-e.