Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:5 - Kaqchikel Eastern

5 Chupan c'a ri ruvuku' (séptimo) k'ij nkuc'uje' chiri', xkachojmirsaj-ki' richin nkube. Y conojel ri hermanos cachibilan ri quixjaylal y ri calc'ual, xojbequijacha' c'a can ri chuchi' ri ya'. Y chiri' chuchi-ya', xojxuque-ka y xkabün orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Atoq xeqꞌax ri wuquꞌ qꞌij, xojel e chuchiꞌ ri tinamit, y konojel ri hermanos, ri kixjayil y ri kalkꞌuaꞌl xojbꞌekiyaꞌ chuchiꞌ ri mar. Chiriꞌ xojxukeꞌ chin xqabꞌen orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y antok xaꞌkꞌax ri siete (vukuꞌ) kꞌij reꞌ, ja xkachojmij-kiꞌ chi nkuꞌa. Y quinojiel ri discípulos, ri quixjayil y ri calcꞌual, xojbꞌaquiyaꞌ cꞌa chuchiꞌ ri mar. Y chireꞌ chuchiꞌ ri mar, xojxuquieꞌ y xkaꞌan orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Chupan k'a ri ruwuq q'ij qojk'oje' ri chiri', xqachojmirisaj-qi' richin yojbe. Konojel ri qach'alal kachibilan ri kixjayilal y ri kalk'ual, xojbekijacha' kan ri chuchi' ri ya'. Ri chiri' xojxuke-qa y xojch'on rik'in ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Chupan c'a ri ruvuk k'ij kojc'oje' ri chiri', xkachojmirisaj-ki' richin yojbe. Y conojel ri kach'alal cachibilan ri quixjaylal y ri calc'ual, xojbequijacha' c'a can ri chuchi' ri ya'. Y ri chiri' ri chuchi-ya', xojxuque-ka y xkaben orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Tak xk'ax re vuku' k'ij kojc'ue-va chire', xkaban kabanic chin yojba. Y conojel re hermanos je'quic'ualon re quixiylal y re cajc'ual, xojque'jacha' can chuchi-mar. Y chire' chuchi-mar xojxuque-ka y xkaban orar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y tok rija' ch'ovinük chic ka, xxuque' c'a y xbün orar quiq'uin conojel ri yec'o chiri'.


Y ri Pedro xbij c'a cheque conojel ri yec'o riq'uin, que que'el-e ba'. Y tok quiri' quibanun, rija' xxuque-ka, y xbün c'a orar. Y xutz'et-apu ri camnük, y xbij: Tabita, cacatüj. Y ri ixok ri' jari' xbetzu'un-pe, y tok xutz'et c'a que c'o ri Pedro, xcatüj-pe.


Y juis nyebison roma ri Pablo, roma rija' xbij c'a can cheque que man jun bey chic c'a nquitz'et ruvüch chuvüch ri ruch'ulef. Y xebe c'a chirij, richin xbequijacha' can pa barco.


Y xetak-vi c'a e ri achi'a' ri ye cha'on richin nyebe c'a pa Jerusalén. Xetak c'a e coma ri hermanos ri nquimol-vi-qui' pa rubi' ri Dios chupan ri tinamit ri'. Y ri ye cha'on-e xebe c'a, y xec'o pa tak tinamit ri yec'o pa ruch'ulef Fenicia y pa ruch'ulef Samaria, y nquitzijola' c'a can cheque ri hermanos que ye q'uiy vinük ri man ye israelitas tüj ri xquitakej ri Jesucristo y xjalatüj quic'aslen. Y ri hermanos c'a ri xe'ac'axan can, juis c'a xquicot can cánima.


Ri hermanos ri', chanin c'a xequitük-e ri Pablo y ri Silas c'a pa tinamit Berea. Chak'a' c'a xequitük-e. Y tok ri Pablo y ri Silas yec'o chic chiri' pa Berea, xebe c'a pa jun jay ape' ri israelitas nquimol-qui' richin ntzijos-vi ri rutzij ri Dios cheque.


C'o jun achi ri c'o ri jun itzel yabil chirij, ri rubini'an lepra. Ri achi ri' xapon riq'uin ri Jesús, xxuque-ka chuvüch y xbij c'a riq'uin ronojel ránima: Yin vetaman que rat ncatiquer nquinac'achojrisaj ri nuyabil, pero man vetaman tüj si najo' nabün, xbij rija'.


Conojel c'a ri vinük ri xquic'ux quivay yec'o la'ük vo'o' mil xaxe achi'a', y yec'o chuka' ixoki' y ac'uala'.


Y ri Jesús xbiyin chic c'a apu jun ca'i' rakün-c'an, xxuque-ka chiri', y xutz'om c'a nbün orar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ