Hechos 21:2 - Kaqchikel Eastern2 Chiri' pa Pátara xbekila' c'a jun chic barco ri nbe c'a pa ruch'ulef Fenicia. Xojoc c'a e chupan, y xkatz'om c'a e bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Atoq rojkꞌo chiriꞌ, xqil jun barco ri ndibꞌa pa rochꞌulew Fenicia, xojok e chupan y xojbꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y chireꞌ xbꞌakilaꞌ jun barco ri niꞌa cꞌa Fenicia. Xojuoc-el chupan y xojꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ri chiri' pa Pátara xbeqila' k'a jun nima-barco ri nibe k'a pa ruwach'ulew Fenicia. Xojok k'a el chupan, y xqachop k'a el bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Ri chiri' pa Pátara xbekila' c'a jun barco ri nibe c'a pa Fenicia. Xojoc c'a el chupan, y xkachop c'a el bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y chire' pa Pátara xbakela' jun barco re niba pa Fenicia. Xojoc-a chupan, y xojba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y xetak-vi c'a e ri achi'a' ri ye cha'on richin nyebe c'a pa Jerusalén. Xetak c'a e coma ri hermanos ri nquimol-vi-qui' pa rubi' ri Dios chupan ri tinamit ri'. Y ri ye cha'on-e xebe c'a, y xec'o pa tak tinamit ri yec'o pa ruch'ulef Fenicia y pa ruch'ulef Samaria, y nquitzijola' c'a can cheque ri hermanos que ye q'uiy vinük ri man ye israelitas tüj ri xquitakej ri Jesucristo y xjalatüj quic'aslen. Y ri hermanos c'a ri xe'ac'axan can, juis c'a xquicot can cánima.
Y ja tok xc'ulachitüj ri rucamic ri Esteban, jari' tok ri hermanos xquitij pokonül pa quik'a' ri nye'etzelan quichin. Y romari' tok yec'o xebe c'a pa ruch'ulef Fenicia, yec'o chuka' xebe c'a pa ruch'ulef Chipre, y yec'o xebe c'a pa tinamit Antioquía, y nquitzijoj c'a ri rutzij ri Dios xaxe cheque ri vinük ri ye israelitas vi.