Hechos 20:18 - Kaqchikel Eastern18 Ja tok xe'apon kiq'uin chic ri hermanos ri', ri Pablo xbij cheque: Rix jabel ivetaman achique rubanic ri nuc'aslen ri xinc'uaj chivüch jampe' xinc'uje' chi'icojol chere' pa ruch'ulef Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Atoq ri eꞌukꞌuey bꞌey riꞌ xebꞌeqaqa rikꞌin ri Pablo, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Rix iwetaman achike chi kꞌaslen xinkꞌuaj chiwech xe jampeꞌ ri nabꞌey qꞌij xinuqaqa pa rochꞌulew Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Antok xaꞌlka riqꞌuin, jajaꞌ xuꞌej chica: Ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chica xinꞌan chivach antok xicꞌujieꞌ chiꞌicajol vaveꞌ Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Jak'a toq e oqawineq chik ri qach'alal ri', ri Pablo xubij chike: Rix jebel iwetaman achike rubanik ri nuk'aslen ri xink'uaj chiwech jampe' ri xik'oje' chi'ikojol re wawe' pa ruwach'ulew Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Jac'a tok e okavinek chic ri kach'alal ri', ri Pablo xubij chique: Rix jebel ivetaman achique rubanic ri nuc'aslen ri xinc'uaj chivech jampe' ri xic'oje' chi'icojol re vave' pa ruvach'ulef Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Jac'a tak jec'o chic re hermanos, re Pablo xubij chique: Yex itaman andex rubanic re nuc'aslen re xinc'uaj chivach tak xinc'ue' chi'icojol vova' chupan re lugar Asia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri nbün cheke que nkuquicot roj vocomi, petenük c'a roma ketaman que ri nkubanun xa riq'uin vi ch'ajch'oj kánima tok nyekabün, y ketzij vi chuvüch ri Dios ri nyekabün. Man kana'oj tüj c'a roj ri nkacusaj. Ri nkacusaj c'a roj ja ri utzilüj ruto'ic ri kac'ulun chin ri Dios. Quiri' vi c'a ri kac'aslen ri kac'utun chiquivüch ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, pero rix hermanos itz'eton c'a ba' más chin ri kac'aslen. Más ivetaman achique rubanic ri c'aslen ri kac'uan.