Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:47 - Kaqchikel Eastern

47 Y nquiya' ruk'ij ri Dios. K'ij-k'ij c'a yec'o más ri nyecolotüj, roma ja ri Ajaf ri nbanun cheque que nyeq'uiyür. Y rije' utz c'a nyetz'et coma ri vinük.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

47 Ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios y kin yalan ngetzꞌat koma ri wineq. Y ri Ajaw qꞌij-qꞌij ndubꞌen chi más ngekꞌiyer, porque ngerukal ri wineq ri rubꞌanun ruwech chi ngekolotej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

47 Y niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y otz ncaꞌtzꞌiet cuma ri vinak. Y kꞌij-kꞌij icꞌo más ri ncaꞌbꞌaka chupan ri iglesia, ruma ja ri Ajaf ri nibꞌano chi ncaꞌcolotaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

47 Rije' utz k'a yetz'et koma ri winaqi'. Nikiya' k'a ruq'ij ri Dios, y kan q'ij-q'ij k'a ek'o más ri yekolotej, roma kan ja ri ajaw ri nibanon chike chi yek'iyer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

47 Y niquiya' ruk'ij ri Dios. Can k'ij-k'ij c'a ec'o más ri yecolotej, roma can jac'a ri Ajaf ri nibanon chique chi yeq'uiyer. Y rije' utz c'a yetz'et coma ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

47 Y niquiya' ruk'ij re Dios. Can k'ij-k'ij c'a jec'o más re ye'colotaj, roma can ja re Ajaf re nibano chique che ye'q'uier. Y reje' otz c'a ye'tz'et coma re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:47
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y riq'uin ri', ri hermanos ri nquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa tak tinamit ri', xquiya-vi cánima, y k'ij-k'ij yec'o ri nye'oc-apu quiq'uin richin nquitakej.


Y tok ntzijos ri camic ri xuc'uaj ri Cristo chuvüch ri cruz, nk'alajin-vi que c'o ruchuk'a'. Quiri' ri nk'alajin chikavüch roj ri katz'amon ri bey richin colonic. Y jari' ri nucusaj ri Dios richin nyerucol conojel ri nyetaken richin. Jac'a ri vinük ri xa pa k'ak' quitz'amon-vi bey, chiquivüch rije' ri ntzijos ri rucamic ri Cristo chuvüch ri cruz, xa man jun vi nc'atzin cheque.


Y ri vinük c'a ri xec'ulun ri rutzij ri Dios pa tak cánima chupan ri k'ij ri', xeban bautizar. Ri quitaken ri Jesús, xeq'uiyür c'a, roma chupan ri k'ij ri' xe'oc c'a quiq'uin ye colope' oxi' mil vinük.


Roma jare' ri rusujun ri Dios, man xe tüj chive rix, ni man xe tüj chuka' cheque ri ivalc'ual rix, xa cheque c'a conojel vinük ri yec'o nüj y ri yec'o nakaj, cheque vi c'a conojel ri vinük ri nyeroyoj ri Kajaf Dios.


Y si riq'uin ri chojmil, uxlanen y quicot pa tak k'anima nkasamajij ri Cristo, nkuka' chuvüch ri Dios y chiquivüch ri vinük chuka'.


Ri Bernabé, jun achi c'a ri ruyo'on ránima riq'uin ri Dios, y nojnük-vi chuka' ri ránima riq'uin ri Lok'olüj Espíritu. Rija' jun utzilüj achi. Y ri vinük ri xetaken ri Ajaf Jesucristo, juis ye q'uiy. Quiri' c'a xbanatüj chupan ri k'ij ri'.


Y tok ri vinük ri man ye israelitas tüj xcac'axaj c'a ri tzij xbix-ka, juis c'a xequicot pa cánima, y xquiya' c'a ruk'ij ri rutzij ri Ajaf Dios. Y ye jaru' c'a ri nc'atzinej que nquil na ri c'aslen ri man nq'uis tüj, xquitakej.


Y chikij roj israelitas, c'o ri xbij ri Isaías ojer can. Rija' riq'uin c'a ruchuk'a' xch'o y xbij: Roj ri ruxquin-rumam can ri Israel, juis roj q'uiy. Roj cachi'el ri sanayi' chuchi' ri nimalüj mar, roma man jun ri ntiquer ta najlan. Pero man roj q'uiy tüj ri nkucolotüj.


Y roj c'a ri xojrucha' ri Dios, xkac'ul-vi c'a ri royonic. Y tok roj royon chic, xbün c'a cheke man jun chic kamac nk'alajin chuvüch. Y tok rubanun chic c'a cheke que man jun kamac nk'alajin chuvüch rija', xaxe chic c'a koyoben ri k'ij tok nbün cheke que utz nyekabana' riq'uin rija' ri c'o-vi ruk'ij.


Y riq'uin ri benük ri tiempo, ri Jesús chuka' ntajin ruq'uiyilen, y quiri' chuka' ri etamabül ri c'o riq'uin benük pa jotol. Juis c'a jabel chuvüch ri Dios, y juis c'a chuka' jabel chiquivüch ri vinük.


Y jari' tok ri achi'a' pa comon nyebanun mandar y juzgar, q'uiy c'a ri xquibij-e cheque ri Pedro y ri Juan xe richin nyequixbij. Y c'ateri' xquiya-e k'ij cheque richin xebe. Xa man jun xquil xquibün ta cheque, roma ri vinük xa nquiya' c'a ruk'ij ri Dios roma ri achi xc'achojrisüs.


Ri apóstoles riq'uin c'a cuchuk'a' nquitzijoj ri rubanic tok xc'astüj-pe ri Ajaf Jesús chiquicojol ri caminaki', y nim ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios c'o pa quivi' conojel.


Y man nquil tüj c'a achique nquibün, roma ri vinük coyoben-vi ri nbij ri Jesús cheque. Nka-vi chiquivüch ncac'axaj ri achique nuk'alajrisaj ri Jesús cheque.


Y ye q'uiy c'a cheque ri vinük xetaken ri rutzij ri Dios. C'a ri k'ij ri', xaxe ri achi'a' yec'o colope' jun vo'o' mil.


Chupan c'a ri tiempo ri', ri hermanos quitz'amon nyeq'uiyür. Y c'o c'a sujunic quichin ri hermanos ri nyech'o ch'abül griego chiquij ri hermanos nyech'o ch'abül hebreo. Ri hermanos ri nyech'o griego nquibij c'a que ri malca'n tak ixoki' ri yec'o chiquicojol nban cheque que ba' oc cakalen tok nban ri jachoj-cosas richin k'ij-k'ij.


Y ri rutzij ri Dios riq'uin ruchuk'a' benük, y nyeq'uiyür c'a chuka' ri takenela' chiri' pa tinamit Jerusalén. Y ye juis c'a chuka' cheque ri sacerdotes ri nyetaken.


Y ri tiempo ri', ri hermanos ri yec'o pa tak tinamit chiri' pa ruch'ulef Judea, pa ruch'ulef Galilea y pa ruch'ulef Samaria, man c'a nquic'usaj tüj chic ri pokonül. Xa quitz'amon c'a nyeq'uiy chupan ri rutzij ri Dios, y nquixbij c'a qui' nyemacun chuvüch ri Ajaf, y xeq'uiyür juis roma ri ruchuk'a' ri Lok'olüj Espíritu.


Y juis c'a vinük ri aj-Lida y aj-Sarón ri xetz'eton que ri Eneas xc'achoj. Y ri vinük re' xquitakej ri Ajaf Jesús y xjalatüj quic'aslen.


Ri ruchuk'a' ri Ajaf Dios c'o-vi quiq'uin ri achi'a' ri'. Romari' tok ye juis c'a ye q'uiy vinük ri xetaken ri Ajaf. Xquitzolij c'a pe quic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo.


Y ri Pablo y ri Bernabé xe'apon c'a pa tinamit rubini'an Iconio. Rije' xe'apon c'a pa jun jay ape' nquimol-qui' ri israelitas richin ntzijos-vi ri rutzij ri Dios cheque. Y ri rutzij ri Dios ri xquibij rije' cheque ri vinük, xbün c'a cheque que juis ye q'uiy ri xquitakej ri Jesucristo. Yec'o c'a israelitas y yec'o c'a chuka' ri man ye israelitas tüj ri xetaken.


Y chiri' pa tinamit Derbe xquitzijoj c'a ri tzij richin colonic. Y juis c'a ye q'uiy vinük ri xetaken ri Jesús. Y c'ateri' xetzolij. Y xebec'o chic c'a pe pa tinamit Listra, pa tinamit Iconio y pa tinamit Antioquía.


Y ye q'uiy c'a ri xetaken ri Ajaf Jesucristo chiquicojol ri israelitas. Y quiri' c'a chuka' chiquicojol ri vinük ri man ye israelitas tüj. Yec'o ri ixoki' ri c'o quik'ij y achi'a' chuka'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ