Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:40 - Kaqchikel Eastern

40 Y ri Pablo xucha' c'a ri Silas richin nrachibilaj-e richin nyebe. Y ri hermanos aj chiri' pa tinamit Antioquía xequijüch c'a pa ruk'a' ri Dios ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Pero ri Pablo xuchaꞌ ri Silas chin ndok rachibꞌil pa rusamaj ri Ajaw, y atoq ri hermanos aj Antioquía xekijech e pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw chi ja ta ri ru-favor xtukꞌuan kichin, ri Pablo y ri Silas xebꞌa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Y ri Pablo xuchaꞌ ri Silas chi xꞌa riqꞌuin. Y ri hermanos aj-Antioquía xaꞌquijach-el pa rukꞌaꞌ ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

40 Ri Pablo xucha' k'a ri Silas richin nrachibilaj-el richin yebe. Y ri qach'alal aj chiri' pan Antioquía xekijech k'a pa ruq'a' ri Dios ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

40 Y ri Pablo xucha' c'a ri Silas richin nrachibilaj-el richin yebe. Y ri kach'alal aj chiri' pan Antioquía xequijech c'a pa ruk'a' ri Dios ri Pablo y ri Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Y tak re Pablo niba, xucha-a re Silas chin xoc-a ruchibil. Y re hermanos aj chire' pan Antioquía xe'quijach-a pa ruk'a' re Dios re Pablo y re Silas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:40
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y jari' tok ri apóstoles, ri ch'aka chic achi'a' ye uc'uey quichin ri hermanos, y ri ch'aka chic hermanos xquinuc c'a que yec'o hermanos nyequicha-e richin nyebe c'a pa tinamit Antioquía y nyecachibilaj-e ri Pablo y ri Bernabé richin nquiya' chiquivüch ri xkaya' chikavüch roj. Ri xequicha' c'a e rije' ja ri Judas ri nbix chuka' Barsabás chin y ri Silas. Ye ca'i' hermanos ri c'o quik'ij chiquivüch ri ch'aka chic hermanos.


Y chiri' pan Atalia xe'oc c'a e pa jun barco richin nyetzolij c'a pan Antioquía, ri tinamit ape' ri hermanos ye quijachon c'a e pa ruk'a' ri Dios ri Pablo y ri Bernabé, que ja ta ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios nye'uc'uan, richin nyequibana' ri samaj. Y vocomi ri samaj ri' xc'achoj yan can.


Y tok ri Bernabé xapon, xutz'et c'a que ri Dios ruyo'on-vi c'a ruk'a' pari' ri quisamaj ri hermanos. Romari' juis xquicot ránima ri Bernabé, y xbij c'a cheque conojel que tiya-vi cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, y que riq'uin ronojel cánima quec'uje' riq'uin.


Pero matiox chin ri Dios que xuya' chuve ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija', y ri' xbün chuve que xjalatüj ri nuc'aslen. Ri utzilüj rusipanic ri' xbün c'a chuve que juis xinsamüj. Yin más qúiy yan chic samaj xinbün que chiquivüch ri ch'aka chic apóstoles. Pero man ninbij tüj c'a que ja yin xinbanun ri samaj, man quiri' tüj, xa ja ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios xbanun.


Conojel c'a ri hermanos ri yec'o viq'uin nquitük-e saludos chave. Y taya' c'a chuka' saludos cheque ri junan kavüch quiq'uin roma kataken ri Jesucristo. Ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios nc'uje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel. Quiri' ta c'a.


Ri Ajaf Jesucristo nc'uje' ta c'a pan avánima rat. Y chi'ivonojel ri rixc'o chiri' nc'uje' ta c'a ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios iviq'uin. Quiri' ta c'a.


Hermanos, ri nurayibül yin iviq'uin rix que ja ta c'a ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Ajaf Jesucristo y ri ronojel ránima ri Dios nc'uje' ta iviq'uin. Y chuka' ri ninrayij yin chive que ri Lok'olüj Espíritu c'o ta iviq'uin, y re' nbün ta chive que junan ivüch chi'ivonojel. Quiri' ta c'a.


Y vocomi c'a hermanos, nyixinjüch can pa ruk'a' ri Dios y ri rutzij. Y ri tzij ri' nuk'alajrisaj ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios chikavüch, y nbün c'a cheke que ri kac'aslen nq'uiy y chuka' que junan ri nkichinaj quiq'uin ri ch'aka chic ri ch'ajch'oj chic quic'aslen y ye richin chic ri Dios.


Y ri Judas y ri Silas q'uiy c'a tzij xquibila' cheque ri hermanos richin xcukür quic'u'x. Ri Judas y ri Silas ye k'alajrisüy c'a richin ri nbix cheque roma ri Dios.


Y ri k'ij c'a ri quibanun que man ye va'inük tüj richin nquibün orar, jari' tok xquiya' quik'a' pa quivi' ri Bernabé y ri Saulo, richin nyebe-apu chubanic ri samaj ri rubin can ri Lok'olüj Espíritu.


Jac'a tok ri rajaf ri xtün, lok'on aj-ic', xquitz'et que xa man ba' chic nquich'üc tüj quitumin chirij ri caj-ic', roma xa man c'o tüj chic ri itzel espíritu riq'uin, y romari' man ntiquer tüj chic nbij ri nquic'ulachila' ri vinük, romari' xebequitz'ama-pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a chiquivüch ri jueces.


Y yec'o-vi ri xetaken ri Ajaf Jesucristo. Yec'o israelitas ri xetaken, pero más ye q'uiy ri xa man ye israelitas tüj ri ye yo'ol ruk'ij ri Dios. Y ye q'uiy chuka' ri ixoki' ri nimak' quik'ij ri xetaken. Y conojel c'a rije' xequitzeklebej-e ri Pablo y ri Silas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ