Hebreos 7:3 - Kaqchikel Eastern3 Ri Melquisedec man nk'alajin tüj que xec'uje' ta rute-rutata', ni man nk'alajin tüj chuka' que xec'uje' ta ruxquin-rumama' can. Man jun nk'alajin, si xalüx y si xcom. Romari' tok nk'alajin que sacerdote richin chi jumul, cachi'el ri Ruc'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Chupan ri rutzij ri Dios, ma jun achike ndubꞌij si xekꞌojeꞌ rute-rutataꞌ ri Melquisedec, nixta etaman si xekꞌojeꞌ ratit-rumamaꞌ, ma etaman ta chuqaꞌ si xalex o xken, y rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi rijaꞌ okuneq sacerdote chin jumul, achel ri Rukꞌajol ri Dios, ri kin Sacerdote wi chin jumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Ri Melquisedec man kꞌalaj ta chi xaꞌcꞌujieꞌ rutie-rutataꞌ, ni man kꞌalaj ta jeꞌ chi xaꞌcꞌujieꞌ rateꞌt-rumamaꞌ. Man kꞌalaj ta jampeꞌ xalax y jampeꞌ xcon. Y rumareꞌ kꞌalaj chi jajaꞌ sacerdote richin nojiel tiempo, incheꞌl ri Rucꞌajuol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Kan man niq'alajin ta k'a achike ri e rute-rutata', ni man niq'alajin ta chuqa' achike ri e rati't-rumama'. Kan man jun nubij pa ruwi' ri ralaxik y ri rukamik. Roma ri' toq niq'alajin chi rija' kan sacerdote richin jantape', achi'el ri Ruk'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Ri Melquisedec man nik'alajin ta chi xec'oje' ta rute-rutata', ni man nik'alajin ta chuka' chi xec'oje' ta rati't-rumama'. Can man jun nik'alajin, vi xalex y vi xquen (xcom). Romari' tok nik'alajin chi sacerdote richin jantape', achi'el ri Ruc'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Re Melquisedec man k'alaj-ta vo xa xe'c'ue' rute-rutota', man k'alaj-ta chuka' vo xa xe'c'ue' rate't-rumoma'. Chuka' man k'alaj-ta vo xa xalax y chuka' man k'alaj-ta vo xa xcom. Mare' tak nik'alajin che reja' can nojel tiempo sacerdote, ancha'l re Ruc'ajol re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |