Gálatas 4:28 - Kaqchikel Eastern28 Hermanos, ri Dios riq'uin c'a ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios xusuj cheke que nkujoc ralc'ual. Junan c'a riq'uin ri xbanatüj riq'uin ri Isaac. Roma ri Isaac jari' ri ralc'ual ri Abraham ri sujun-pe chin roma ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Hermanos, roj, roj ralkꞌuaꞌl chik ri Dios, roma keriꞌ rusujun kan. Roj junan rikꞌin ri Isaac, porque rijaꞌ ma roma ta aj rochꞌulew rayibꞌel xalex. Rijaꞌ xalex porque sujun kan chare ri Abraham roma ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Hermanos, ojreꞌ oj junan riqꞌuin ri Isaac, ri xuꞌon prometer ri Dios chi nuyaꞌ cha ri Abraham, y ojreꞌ jeꞌ oj ralcꞌual ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Roma ri' wach'alal, rix xixok ralk'ual ri Dios roma keri' xusuj chiwe, kan junan k'a rik'in ri xbanatej rik'in ri Isaac, achi'el ri xusuj ri Dios chire ri Abraham. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Vach'alal, ri Dios can riq'uin c'a ri rutzil xusuj chike chi yojoc ralc'ual. Can junan c'a riq'uin ri xbanatej riq'uin ri Isaac. Roma ri Isaac jari' ri ralc'ual ri Abraham ri sujun-pe chire roma ri rutzil ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Hermanos, re Dios can riq'uin c'a ronojel re utzulaj runa'oj xusuj chaka che yojoc rajc'ual. Can ancha'l re xbanataj riq'uin re Isaac. Roma re Isaac jare' re rajc'ual re Abraham re sujum-pa cha roma re utzulaj runa'oj re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ivichin c'a rix ri ye rusujun can ri Dios chupan ri ye tz'iban can coma ri achi'a' ri xek'alajrisan ri xbix cheque roma ri Dios ri ojer can. Y ivichin chuka' rix ri xusuj tok xbün ri jun trato quiq'uin ri ojer tak kaxquin-kamama' can, tok xbij chin ri Abraham que conojel ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef nquic'ul c'a utz roma ri ruxquin-rumam can rija', ri nye'alüx.