Filemón 1:21 - Kaqchikel Eastern21 Yin xintz'ibaj ri carta re' chave roma nuyo'on-vi vánima aviq'uin que nabün ri xinc'utuj chave. Y man xe tüj ri favor ri' nabün, xa vetaman-vi que nabün más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Yin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa roma wetaman chi kin nganiman wi, y chi xtabꞌen más ke chuwech ri nikꞌutuj chawa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Inreꞌ xintzꞌibꞌaj va carta va chava, ruma cukul nucꞌuꞌx aviqꞌuin chi xtaꞌan ri xincꞌutuj chava. Y man joꞌc ta ri favor reꞌ xtaꞌan, xa vataꞌn jeꞌ chi xtaꞌan más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Yin xintz'ibaj re wuj re' chawe roma kan kuqul-wi nuk'u'x awik'in chi kan xtaben ri xink'utuj chawe. Man xaxe ta ri utzil ri' xtaben, xa kan wetaman-wi chi xtaben más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Yin xintz'ibaj re carta re' chave roma can cukul-vi nuc'u'x aviq'uin chi can xtaben ri xinc'utuj chave. Y man xe ta ri utzil ri' xtaben, xa can vetaman-vi chi xtaben más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Yen xintz'ibaj re carta re' chava roma can nbanon confiar-vi' aviq'uin che can xtaban re xinc'utuj chava. Y man xe-ta re utzil re' xtaban, xa can ntaman che xtaban más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chuka' quiri' c'a ri tzij ri xintz'ibaj yan e chive, richin que tok yin nquinapon c'a iviq'uin, ninvil ta c'a quicot quiq'uin ri hermanos ri c'uluman-vi que nquiya' quicot pa vánima. Xa ichojmirsan ta chic c'a ronojel. Y nuyo'on c'a vánima que quiri' vi ri nibün, roma rix nyixquicot ri ivánima tok ivetaman que ri vánima yin quiri' chuka' rubanun. Xa jun c'a kabanun.
Y quiq'uin c'a ri ca'i' hermanos ri nyebe chila' iviq'uin, nkatük-e jun chic hermano ri ketaman-vi roj que nutij-vi ruk'ij chubanic achique na samaj richin ri Dios. Y vocomi juis vi ri rayibül ri c'o riq'uin richin que napon chila' iviq'uin, roma ri rac'axan pan ivi' rix, y romari' rija' ruyo'on ránima nberubana' ri samaj ri rutz'amon rubanic chi'icojol.