Efesios 6:16 - Kaqchikel Eastern16 Y chuka' jun soldado nc'atzin ri ruch'ich' ri achique chok chij nuto-vi-ri' chiquivüch ri choj ch'a' y chuka' ri ch'a' ri quic'uan k'ak'. Y rix richin nik'üt ri itzel-vinük ronojel bey tok juis nbün chivij richin nyixmacun ta, nc'atzin c'a que tipaba' chuvüch que iyo'on-vi ivánima riq'uin ri Dios. Y riq'uin ri' man jun ntiquer nbün chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Jun soldado ndukꞌuaj chuqaꞌ jun perepik chꞌichꞌ pa ruqꞌaꞌ ri achoq chare ndutoꞌ riꞌ chikiwech ri flechas kꞌo qꞌaqꞌ chikitzaꞌ ri ngekꞌaq chirij. Y rix rikꞌin ri chꞌaqa chik tobꞌel ndikusaj, ndikꞌatzin chuqaꞌ chi kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios chin nditoꞌ iwiꞌ chuwech nojel ri ndirajoꞌ ndukꞌeq ri itzel chiwij chin ngixrutzeq pa mak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Y ri soldado jeꞌ nucusaj jun escudo ri bꞌanun cha chꞌichꞌ ri choj cha nuꞌon-ve defender-riꞌ chiquivach ri flechas ri quicꞌuan kꞌakꞌ. Y ixreꞌ siempre ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, chi quireꞌ ri itziel man jun chica xtitiquir xtuꞌon chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Kan tipaba-iwi' chuwech ri Itzel-Wineq ri jantape' yojruneq, ri achi'el xa ta nuk'eq ch'ab rik'in q'aq' chiqij. Kan tikusaj ri kuqubabel-k'u'x achi'el jun tobel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Y chuka' jun soldado nic'atzin ri ruch'ich' ri achok chij nuto-vi-ri' chiquivech ri choj ch'ab y chuka' ri ch'ab ri quic'uan k'ak'. Y rix richin nik'et ri itzel-vinek ronojel bey tok janíla nuben chivij richin yixmacun ta, nic'atzin c'a chi tipaba' chuvech chi can cukul-vi ic'u'x riq'uin ri Dios. Y riq'uin ri' man jun xtitiquir xtuben chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Y chuka' jun soldado can nic'atzin re ch'ich' cha re anchok chij nucol-va-ri' chach re ch'ab c'o k'ak' quic'uan. Y yoj chin nakak'at re itzel ronojel bey tak camas nuban chakij chin che yoj yojmacun-ta, nic'atzin che can nakaban confiar-ki' riq'uin re Dios. Y riq'uin re' man jun cosa xtitiquir xtuban chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero roj ri richin ri sük, roma kataken ri Jesucristo, tikana' jabel ri achique nyekabanala'. Tikaya' kánima riq'uin ri Jesucristo, y nkujo'on, richin man nkaya' k'ij chin ri itzel-vinük richin nkuruch'üc. Cachi'el nbün jun soldado, nucusaj jun ch'ich' chu-ruc'u'x, richin nuto-ri' chuvüch ri enemigo. K'ij-k'ij tikaya' kánima que xojcolotüj yan pe chupan ri kamac, richin man nkaya' k'ij chin ri itzel-vinük. Roj xa tikabana' c'a cachi'el nbün ri soldado, nucusaj jun ch'ich' pa rujolon richin man nuya' tüj k'ij chin ri enemigo.