Efesios 5:9 - Kaqchikel Eastern9 Ri rusük c'a ri Lok'olüj Espíritu nbün-vi c'a chive rix que nibün ri utz, ri choj y richin que xe ri ketzij titzeklebej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Porque jun ri kꞌo pa luz, kin kereꞌ ndiqꞌalajin pa rukꞌaslen: Utz ndubꞌen chake chꞌaqa chik, kin rukꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, y ja ri qetzij roqan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Ruma xa ntiyaꞌ chi ja ri Espíritu Santo nucꞌuan ivichin chupan ri icꞌaslien, can nuꞌon chiva ixreꞌ chi ntiꞌan ri otz, ri choj y ri ketzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Ri saqil ri' kan nuben-wi k'a chiwe chi niben utzil, chi niben ri choj y richin chi kan xaxe ri qitzij titzeqelibej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Ri rusakil c'a ri Lok'olej Espíritu can nuben-vi c'a chive rix chi niben ri utz, ri choj y richin chi can xe ri kitzij titzekelbej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Re rusakil re Espíritu Santo can nuban-va chiva che niban re otz, re choj y chin che can xe re katzij ch'abal titzekelbej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y richin c'a que man quixtzak pa ruk'a', tibana' cachi'el nbün jun soldado. Rija' nubütz' rupan pa ch'ich' richin nbe pan oyoval. Y rix richin nibün oyoval riq'uin ri itzel-vinük, ja ri ketzij ri ticusaj. Jun soldado chuka' nucusaj jun ch'ich' chuvüch-ruc'u'x richin nuto-ri' chuvüch ri enemigo. Y rix richin nito-ivi' chuvüch ri itzel-vinük, ja ri c'aslen choj ri ticusaj.