Efesios 5:8 - Kaqchikel Eastern8 Tok rubanun can, k'ekumatajnük c'a ri ic'aslen. Jac'a vocomi sakirsan chic ri ic'aslen roma ri Ajaf. Tic'uaj c'a ri ic'aslen cachi'el c'uluman, roma c'o chic ri sük iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Jumbꞌey kan, pa qꞌequꞌ xkꞌojeꞌ ri ikꞌaslen, pero wokami roma xe jun ibꞌanun rikꞌin ri Ajaw, ri ikꞌaslen kꞌo pa luz, romariꞌ tikꞌuaj ri ikꞌaslen achel kikꞌaslen ri ekꞌo pa luz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ruma chupan ri tiempo rubꞌanun-pa, ixcꞌo chupan ri kꞌakuꞌn, pero vacame ixcꞌo chupan ri luz ruma ri Ajaf. Rumareꞌ tivucꞌuaj cꞌa ri cꞌaslien richin sakil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Toq rubanon kan, rix ixk'o pa jun q'equ'm. Jak'a re wakami saqirisan chik ri ik'aslen roma ri Dios. Tik'uaj k'a ri ik'aslen achi'el ruk'amon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Tok rubanon can, k'ekumatajinek c'a ri ic'aslen. Jac'a re vacami sakirisan chic ri ic'aslen roma ri Ajaf. Tic'uaj c'a ri ic'aslen achi'el ruc'amon, roma c'o chic ri sakil iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Tak rubanon can, re ic'aslen c'o pa k'oko'm. Jac'a vocame sekresan chic re ic'aslen roma re Ajaf. Otz tic'uaj re ic'aslen, roma c'o chic re sakil iviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok ri ru-patrón xrac'axaj ri nbün ri jun itzel samajel ri', xbij: C'o runa'oj, xbij. Y cachi'el c'a ri achi ri', ye quiri' ri vinük ri c'a quiyo'on cánima riq'uin ri ruch'ulef. Juis vi yec'o quina'oj quiq'uin ri vinük ri man quitaken tüj ri Dios. Y más yec'o quina'oj ri vinük re', que chiquivüch ri quitaken ri Dios y ye richin chic ri sük.
Ncatintük c'a e quiq'uin, richin que rije' njakatüj ri runak' tak quivüch, y nye'el-pe chupan ri k'eku'n y nyec'uje' chupan ri sük, nye'el c'a pe chuka' chuxe' ri rutzij ri itzel-vinük y nye'oc chuxe' rutzij ri Dios, richin nquic'ul ri cuyubül quimac, y ri Dios c'o nuya' cheque richin nquichinaj, ye cachibilan ri ch'aka ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y ye richin ri Dios, roma xquiya' chuka' cánima viq'uin, xbij ri Jesús chuve.
Xa roma c'a ri' tok konojel roj ri kataken chic ri Jesucristo, man tz'apül tüj chic kavüch, xa nkatz'et-vi c'a ruk'ij ri Ajaf Dios. Choj c'a nkatz'et-apu cachi'el tok nkatz'et-ki' pa jun espejo. Y roj c'o-vi c'a ruk'ij ri Ajaf Dios kiq'uin. Y ri ruk'ij, chi jumul c'a más q'uiy c'o kiq'uin, c'a tok nkila' na c'a ri achique ri rubanic rija'. Y ri jun jalajoj ri nbanatüj kiq'uin, ja ri ru-Espíritu ri Ajaf Dios nbanun.
Rix man quixoc cachibil c'a ivi' quiq'uin ri vinük ri man quitaken tüj ri Cristo, roma man junan tüj ic'aslen quiq'uin. ¿Roma nuc'uaj ta comi ri' jun c'aslen choj riq'uin jun ri xa man choj tüj? ¿Jabel comi ncachibilaj-qui' ca'i' c'aslen quiri'? ¿Junan ta comi c'a ri sük y ri k'ekun richin nquic'uaj ta qui'?
Roj man quiq'uin tüj c'a vinük nkabün-vi oyoval, quiq'uin c'a ri itzel tak espíritu, quiq'uin espíritu ri c'o uchuk'a' pa quik'a', quiq'uin ri espíritu ri ye uc'uayon quichin ri vinük ri c'a quiyo'on na cánima riq'uin ri ruch'ulef y k'ekumatajnük ri quic'aslen, quiq'uin ri itzel tak espíritu ri yec'o pa cakik'. Quiq'uin c'a rije' nkabün-vi oyoval.
Roma tok rubanun can, roj chuka' roj nacanük riq'uin ri kanojibül. Man xkatakej tüj tzij. Juis roj satznük chiri'. Man xojtiquer tüj xkato-ki' chuvüch ri mac. Xa xkabün ronojel ri itzel ri xkarayij, y xbe kánima chirij ri quicot richin ri ruch'ulef. Juis itzel ri kac'aslen xkac'uaj. Itzel xekatz'et ri ch'aka chic roma ri utz c'o quiq'uin. Chikacojol ki' xketzelaj-ki', y roma ri man utz tüj ri kac'aslen, ri vinük xojquetzelaj chuka'.