Efesios 4:24 - Kaqchikel Eastern24 Tic'uaj c'a ri c'ac'a' c'aslen ri ruyo'on ri Dios chive jun c'aslen cachi'el richin ri Dios, ri ketzij vi que choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y xixtijox chi ndikꞌatzin ndiweq iwiꞌ rikꞌin ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen nduyaꞌ ri Dios, kꞌaslen ri kin loqꞌolej y chojmilej achel ri rukꞌaslen rijaꞌ, porque ukꞌuan roma ri qetzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Tivucꞌuaj ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri ruyoꞌn ri Dios chiva, ri incheꞌl rucꞌaslien jajaꞌ; jun cꞌaslien ri ketzij chi choj y sak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Tik'uaj k'a ri k'ak'a' k'aslen ri ruya'on ri Dios chiwe; jun k'aslen achi'el richin ri Dios, ri kan qitzij wi chi choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Tic'uaj c'a ri c'ac'a' c'aslen ri ruyo'on ri Dios chive; jun c'aslen achi'el richin ri Dios, ri can kitzij vi chi choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Tic'uaj re c'ac'a c'aslen re ruyi'on re Dios chiva, jun c'aslen re ancha'l chin re Dios, re can katzij-va che choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man titzeklebej ri quic'aslen ri vinük ri c'a quiyo'on cánima riq'uin ri ruch'ulef. Xa tiya' k'ij chin ri Dios richin nujül ri inojibül, richin quiri' tijalatüj c'a chuka' rubanic ri ic'aslen. Y quiri' nivetamaj ri achique nrajo' ri Dios que nkabün. Ri nrajo' rija', ja ri utz, ri jabel y ri tz'akatinük.
Tok rubanun can, xojc'uje' chuxe' ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés, jac'a vocomi xojcolotüj yan y chuvüch ri ley ri' xa xojcom yan. Tok rubanun can, xkasamajij ri Dios riq'uin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés. Jac'a vocomi nkasamajij ri Dios riq'uin ri c'ac'a' c'aslen yo'on cheke roma ri Lok'olüj Espíritu.
Xa roma c'a ri' tok konojel roj ri kataken chic ri Jesucristo, man tz'apül tüj chic kavüch, xa nkatz'et-vi c'a ruk'ij ri Ajaf Dios. Choj c'a nkatz'et-apu cachi'el tok nkatz'et-ki' pa jun espejo. Y roj c'o-vi c'a ruk'ij ri Ajaf Dios kiq'uin. Y ri ruk'ij, chi jumul c'a más q'uiy c'o kiq'uin, c'a tok nkila' na c'a ri achique ri rubanic rija'. Y ri jun jalajoj ri nbanatüj kiq'uin, ja ri ru-Espíritu ri Ajaf Dios nbanun.
Jari' ri nbanun cheke roj que man jun bey nkamalij tüj ki' chubanic ri samaj, stape' (aunque), ta c'o pokonül. Ri ch'aculaj ri kac'uan roj nuna-vi juis, roma nkana' ntajin nq'uis-ka. Jac'a ri espíritu kichin roj, man quiri' tüj. Roma ri espíritu c'o kiq'uin pa ruq'uexel que nq'uis ta ka ruchuk'a', xa k'ij-k'ij más ruchuk'a' nc'uje-pe.
Quiri' xbün tok xcom chuvüch ri cruz. Roma c'a ri rucamic xbün chin ri ka-ley roj israelitas que manak chic rakalen. Quiri' xbün chin ronojel ri nbij ri ka-ley. Y quiri' xbün richin que man jun chic chi kacojol roj israelitas iviq'uin rix ri man rix israelitas tüj, xa junan chic kavüch. Xojjalatüj yan c'a. C'ac'a' chic kac'aslen roma jun chic kabanun riq'uin ri Cristo.
Tibana' c'a cachi'el nbün jun soldado. Rija' richin nuto-ri' chuvüch ri enemigo, c'o ch'ich' ri nyerucusaj richin rutobal. Y rix richin c'a nito-ivi' chuvüch ri itzel-vinük, ticusaj c'a ronojel ri ruyo'on ri Dios chive richin itobal. Y tibana' quiri' richin man nyixtzak pa ruk'a' ri itzel-vinük, roma rija' listo vi chubanic.