Efesios 2:9 - Kaqchikel Eastern9 Man xojsamüj tüj c'a richin xkil colonic. Richin quiri' man jun ri ntiquer nunimirsaj ta ri' y nbij ta que yin xintiquer xincol-vi'. Man jun c'a ri ntiquer nbij quiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Y ri kolotajik rusipan ri Dios chiwa, ma jun achike xibꞌen chin ta xichꞌek, chin keriꞌ nixta jun ndunimrisaj riꞌ y xtubꞌij chi xuchꞌek ri kolotajik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Man ruma ta obras xticolotaj jun, chi quireꞌ man jun xtiꞌeꞌn chi jajaꞌ xtiquir xucol-riꞌ ruyuon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Man xojsamej ta k'a richin xqil kolotajik. Richin keri' man jun ri xtitikir xtunimirisaj ta ri' y xtubij ta chi ruyon xtikir xukol-ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Man xojsamej ta c'a richin xkil colotajic. Richin queri' man jun ri xtitiquir xtunimirisaj ta ri' y xtubij ta chi yin xitiquir xincol-vi'. Can man jun c'a ri xtitiquir xtibin queri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Man xojsamaj-ta che xojcolotaj. Chin quire' man jun xtitiquir xtibin che yen xintiquir xincol-ka-vi' nayon. Can man jun xtitiquir xtibin quire'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Dios xojrucol chupan ri kamac, y xojrucha' richin nkac'uaj jun lok'olüj c'aslen. Y ronojel ri xbün man roma tüj ri utz ri kabanun roj. Xa roma ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija', y roma chuka' quiri' runucun pa kavi'. Ojer-ojer can tok man jani c'o tüj ri ruch'ulef, ri Dios xunuc yan que nutük-pe ri Jesucristo richin nuya' ri utzilüj rusipanic cheke.