Efesios 2:18 - Kaqchikel Eastern18 Ri Cristo xcom chuvüch ri cruz koma roj, romari' chikonojel nkutiquer nkujel-apu riq'uin ri Katata' Dios, chi israelitas y man israelitas tüj. Jac'a ri Lok'olüj Espíritu ri nto'on kichin richin que junan kavüch nkujel-apu riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Y roma rukamik ri Cristo cho cruz, kꞌo cheꞌel ngojjel apu chuwech ri Qatataꞌ Dios chi israelitas y ma israelitas ta, y xe jun mismo Espíritu Santo ukꞌuayon qichin roj qonojel chin ngojjel apu chuwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ruma ri Cristo, konojiel ojreꞌ nkojtiquir nkujiel-apa cierca riqꞌuin ri Katataꞌ Dios, israelitas y man israelitas ta. Y ja ri Espíritu Santo nitoꞌn kichin chi junan kavach nkujiel-apa riqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Y roma ri xuben ri Cristo yojtikir yojjel-apo rik'in ri Tata'ixel, chi judío y man judío ta, rik'in xaxe jun Espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Ri Cristo xquen (xcom) chuva ri cruz koma roj, romari' chikonojel yojtiquir yojjel-apo riq'uin ri Tata'ixel, chi israelitas y man israelitas ta. Jac'a ri Lok'olej Espíritu ri nito'on kichin richin chi junan kavech yojjel-apo riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Re Jesucristo xcom cho cruz koma yoj, mare' konojel yojtiquir yojelon-apo riq'uin re Karta' Dios, vo xa yoj israelitas o man yoj israelitas-ta. Y ja re Espíritu Santo re nita'o kachin che junan kavach yojelon-apo riq'uin re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja tok xkac'ul ri Espíritu ri', jari' tok xojoc ralc'ual ri Dios. Roma tok rubanun can, juis xkaxbij-ki' chuvüch ri castigo ri nuya' ri Dios, cachi'el jun samajel juis nuxbij-ri' chuvüch ri ru-patrón. Jac'a vocomi, roma c'o ri Lok'olüj Espíritu ri' kiq'uin, man nkaxbij tüj chic ki'. Vocomi Katata' nkabij chin ri Dios.
Roma tok xojban bautizar, xojoc ruch'acul rija'. Y xaxe c'a jun ri ntiquer nbanun, y ri' ja ri Lok'olüj Espíritu. Jun c'a xbün cheke. Quiri' xkabün konojel, chi israelitas y chi man israelitas tüj. Ri hermanos ri man ye libre tüj roma yec'o pa ruk'a' jun patrón, xeban chuka' bautizar y xe'oc ruch'acul ri Cristo. Y quiri' chuka' ri hermanos ri ye libre, ri man yec'o tüj pa ruk'a' jun patrón. Konojel xoc ri Lok'olüj Espíritu pa tak kac'aslen.
Y tibana' c'a orar, chi jumul. Y tok rix nibün orar, tiya' k'ij chin ri Lok'olüj Espíritu que nuya' pa tak ivánima achique ri nimatioxij y nic'utuj chin ri Dios. Tic'utuj c'a chin ri Dios ronojel ri nc'atzin y ronojel c'a ruvüch oración tibana'. Man timalij ri oración, xa titija' ik'ij nibün orar chi jumul. Y riq'uin c'a ronojel ivánima tic'utuj favor chin ri Dios pa quivi' conojel ri hermanos.
Y ri Dios man nutz'et tüj na jaru' titzu'un jun vinük richin quiri' nbün juzgar pari'. Roma si utz ri nbanun jun, rija' nuya' jun utzilüj rajil-ruq'uexel chin. Y si jun xa man utz tüj ri nbanun, rija' nuya' jun itzel ruq'uexel chin. Roma c'a ri', tok c'a rixc'o na chuvüch ri ruch'ulef, tixbila' c'a ivi', richin quiri' man quixmacun. Roma ri Dios ri nibij Katata' chin, jun chojmilüj Juez.