Colosenses 3:20 - Kaqchikel Eastern20 Rix ac'uala', chi jumul titakej quitzij ri ite-itata', roma jari' ri nka' chuvüch ri Ajaf Dios que nibün. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Rix alkꞌualaxelaꞌ, tinimaj kitzij ri ite-itataꞌ rikꞌin nojel ri ndibꞌen pa ikꞌaslen, porque jariꞌ ri ndiqaꞌ chuwech ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Ixreꞌ acꞌolaꞌ, siempre quixniman chica ri itie-itataꞌ, ruma jareꞌ ri nika choch ri Ajaf. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Rix ak'uala', jantape' tinimaj kitzij ri ite-itata', roma jari' ri niqa' chuwech ri ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Rix ac'uala', jantape' tinimaj quitzij ri ite-itata', roma jari' ri nika' chuvech ri Ajaf chi niben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Yex ac'ola', nojel tiempo tinimaj quitzij re ite-irta', roma jare' re nika chach re Ajaf che niban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quiri' nkac'utuj chin ri Dios, roma nkajo' que rix chi jumul tic'uaj jun c'aslen utz, ri c'uluman que nic'uaj roma itaken chic ri Ajaf Jesucristo. Que rix chi jumul ta c'a nic'uaj jun c'aslen ri nka' chuvüch rija'. Nic'uaj ta utzilüj tak ic'aslen y nyixq'uiy chupan ri rutzij ri Dios, y romari' ye q'uiy ta ch'aka chic vinük ri nyetaken ta ri rutzij ri Dios. Nibanala' ta ronojel ri utz, y nivetamaj ta más utz achique ri Dios.
Rix samajela', chi jumul titakej quitzij ri i-patrón. Man tibün c'a que xaxe tok yec'o-apu ri i-patrón iviq'uin tok nyixtaken-vi tzij, xaxe richin quixnimüx que rix utz tak samajela'. Nc'atzinej que riq'uin ronojel ivánima tibana' ri quisamaj, roma nijo' ri Dios y ja rija' ri niya' ruk'ij tok quiri' nibün.