Colosenses 3:1 - Kaqchikel Eastern1 Romari', si rix xixc'astüj junan riq'uin ri Cristo tok rija' xc'astüj, chi jumul c'a tinucu' ri c'o chila' chicaj, ri ape' c'o-vi ri Cristo, tz'uyul pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Rix ri xixkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ junan rikꞌin ri Cristo, tikanoj ri achikejeꞌ chin chikaj ri nduyaꞌ chiwa ri Cristo ri tzꞌuyul pa rikiqꞌaꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y ruma ixreꞌ ya xixcꞌastaj riqꞌuin ri Cristo antok jajaꞌ xcꞌastaj, can quiꞌcanuj ri kax ri i-richin ri chicaj, pacheꞌ cꞌo-ve ri Cristo, tzꞌuyul pa ru-derecha ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Roma ri', wi rix kan xixk'astej junan rik'in ri Cristo, kan beneq k'a ruwech tich'obo' rij ri k'o chila' chikaj, ri akuchi k'o-wi ri Cristo, tz'uyul pa rijkiq'a' ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Romari', vi rix can xixc'astej junan riq'uin ri Cristo tok rija' xc'astej, can benek c'a ruvech tich'obo' ri c'o chila' chicaj, ri acuchi c'o-vi ri Cristo, tz'uyul pa rajquik'a' ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Mare', vo xa yex can xixc'astaj junan riq'uin re Jesucristo, can nojel tiempo tinojij re cosas re jec'o chila' chicaj, re anche' c'o-va re Jesucristo, tz'uyul pa rajquik'o' re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja ri Jesús ri tikatz'et chi jumul. Roma ja rija' ri xbanun cheke que xkatakej ri Dios. Y rubanun cheke que kayo'on kánima. Man xupokonaj tüj xcom chuvüch ri cruz, stape' (aunque) ri camic chuvüch-cruz nuya' ruq'uixaj. Xucoch' ronojel. Retaman que nbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' pa ruk'a', ri ape' c'o quicot.
Rix cachi'el xixcom riq'uin ri Cristo tok rija' xcom, y romari' rix camnük chic chuvüch ri tijonic ri ye richin ri ruch'ulef ri xa man ye tz'aküt tüj. Si quiri' ibanun, ¿achique roma itz'amon nitakej ri tijonic ri? ¿Achique roma tok rix nibün ri nquibij ri vinük ri xa man ja tüj ri ketzij tijonic quic'uan?