Apocalipsis 5:1 - Kaqchikel Eastern1 Y xintz'et c'a que ri Jun ri tz'uyul pa lok'olüj ruch'acat, c'o jun vuj boton ri ruc'uan pa rajquik'a' (ru-mano derecha). Ri vuj ri', c'o tz'iban chuvüch y chirij, y tz'apin riq'uin siete retal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y xintzꞌat chi ri Jun ri tzꞌuyul pa ru-trono, rucꞌuan pa rukꞌaꞌ derecha jun vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Ri vuj reꞌ, tzꞌibꞌan choch y chirij, y tzꞌapin cha siete (vukuꞌ) sellos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 K'ari' xintz'et k'a chi ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel, k'o jun wuj boton ri ruk'uan pa rijkiq'a'. Ri wuj ri' k'o tz'ibatel chuwech y chirij y kan tz'apen kan rik'in wuqu' sello. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, c'o jun vuj boton ri ruc'uan pa rajquik'a'. Ri vuj ri', c'o tz'ibatel chuvech y chirij, y tz'apen riq'uin vuku' tz'apebel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y xintz'at che re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, c'o jun vuj baton ruchi' ruc'uan pa rajquik'a'. Re vuj re', nojnak rach y rij che letra, y banon sellar riq'uin vuku' sello. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri tz'uyul pari' ri lok'olüj ch'acüt ri c'o chicaj, ja ri Dios. Rija' cachi'el c'a ri abüj ri nbix jaspe y cornalina cheque, quiri' ri ntzu'un. Y juis c'a nyiq'uiyot. Ri lok'olüj ch'acüt ri' sutin c'a pe rij roma jun arco iris. Y ri arco iris re' rüx c'a ntzu'un, cachi'el ri abüj ri nbix esmeralda chin.
Y xinvac'axaj c'a chuka' conojel ri ye ruq'uiytisan ri Dios ri yec'o chupan ri caj, ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, ri yec'o chuxe' ka ri ruch'ulef, y ri yec'o chupan ri mar, nquibij c'a: Ri tz'uyul chupan ri lok'olüj ruch'acat y quiri' chuka' ri cachi'el Alaj Oveja ri c'unük chic chuvüch ri camic, jari' ri c'o rubi' pa nabey, c'o ruk'ij, y c'o ruchuk'a' richin chi jumul, xquibij.