Apocalipsis 2:24 - Kaqchikel Eastern24 Jac'a ri ch'aka ri yec'o pa tinamit Tiatira ri man quitzekleben tüj ri rutijonic ri Jezabel, nixta chuka' man xquetamaj tüj ruvüch ri itzel-vinük y ri nimalüj runojibül, cachi'el nbix que nchajin, utz vi ri xquibün, y man jun chic c'a ri ninchilabej cheque. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Jakꞌa rix y ri chꞌaqa chik ri ekꞌo chuqaꞌ pa tinamit Tiatira, ri ma ibꞌanun ta ri ndukꞌut ri ixaq Jezabel, y ma iwetaman ta ri ndibꞌix nimalej teq noꞌoj chin ri Satanás chare, chiwa rix iwonojel kereꞌ nibꞌij: Ma niyaꞌ chi ta jun eqaꞌ más chiwij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Pero chiva ixreꞌ y chica ri nicꞌaj ri icꞌo chupan ri tanamet Tiatira, ri man i-bꞌanak ta chirij ri nucꞌut ri Jezabel, y man jun cataꞌn chirij ri nem noꞌj ri niꞌeꞌx chi cꞌo riqꞌuin ri Satanás, can otz ri xquiꞌan, inreꞌ man jun chic más akaꞌn xtinyaꞌ chivij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Jak'a chiwe rix nimanela' ri ix k'o ri chiri' pa Tiatira ri man itzeqeliben ta ri rutijonik ri Jezabel, ni man xinimaj ta ri nikibij rije' ri ruch'obonik ri Satanás chire; ninbij k'a chiwe chi rix kan man jun k'a rutojbalil mak xtiqaqa pan iwi', အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Jac'a ri ch'aka' ri ec'o pa Tiatira ri man quitzekelben ta ri rutijonic ri Jezabel, ni man chuka' xquetamaj ta ruvech ri Satanás y ri nimalej ruch'obonic, achi'el nibix chi c'o riq'uin, can utz vi ri xquiben, y man jun chic c'a ri ninchilabej chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Jac'a re nic'aj chic re jec'o pa Tiatira re man quitzekelben-ta re ru-enseñanza re Jezabel, y chuka' man xquitamaj-ta rach re Satanás y re runojebal, ancha'l niquibij re quitzekelben re ixok Jezabel che can otz natamaj re namalaj runojebal re Satanás. Pero re nic'aj chic re jec'o pa Tiatira, can otz xquiban che can man xquitamaj-ta rach re Satanás, y man jun chic cosa ninchalabej chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jun c'a cheque ri ixoki' ri xquimol-qui' chiri', jun ixok rubini'an Lidia. Y ri Lidia ri' pa jun c'a tinamit rubini'an Tiatira npu'u-vi. Rija' jun c'ayinel richin jun ruvüch tziük ri morado ntzu'un, y nbix púrpura chin. Y ri Lidia ri' man israelita tüj pero yo'ol c'a ruk'ij ri Dios, y nrac'axaj c'a apu ri nbij ri Pablo. Y ri Ajaf Dios xch'o-vi c'a pa ránima. Romari' tok rija' xunimaj c'a ri nbij ri Pablo.
Pero yin nuxbin-vi', roma man xa tibanatüj cachi'el xbanatüj riq'uin ri Eva ojer can. Rija' xch'acatüj c'a pa ruk'a' ri cumütz, riq'uin ri jabel oc rubanic nch'o. Y quiri' chuka' rix, xa riq'uin jun nyo'on ina'oj, njalatüj ri ina'oj, y ri' nbün chive que rix nijo' niya' can ri Cristo y man ta chic niya' ivánima riq'uin.
Y xbij chuve: Ja yin ri yinc'o-pe pa rutz'uquic y ri yinc'o chuka' pa ruq'uisbül, cachi'el ri nabey y ri ruq'uisbül letras. Tatz'ibaj c'a pa jun vuj ronojel ri natz'et, y tataka-e pa ruch'ulef Asia cheque ri siete molaj hermanos ri yec'o chiri', cheque ri aj pa tinamit Efeso, ri aj pa tinamit Esmirna, ri aj pa tinamit Pérgamo, ri aj pa tinamit Tiatira, ri aj pa tinamit Sardis, ri aj pa tinamit Filadelfia y cheque ri aj pa tinamit Laodicea, xbix c'a chuve.
Y roma ri yo'on k'ij chin ri ruca'n chico que chuvüch apu ri nabey chico nyerubanala' ri man jun bey ye tz'eton, ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef xech'acatüj na vi pa ruk'a'. Y xbün c'a cheque ri vinük que tiquibana' jun ruvachbül ri nabey chico ri xc'achoj q'uin ri rusocotajic ri xban riq'uin jun machet.
Yin vetaman ri inojibül ri nyixbanun. Vetaman que ri ape' rixc'o-vi, chiri' tz'uyul-vi ri itzel-vinük. Y man riq'uin tüj ri' ri nubi' c'a c'üs na pa tak ivánima, y iyo'on ivánima viq'uin. Man xinimestaj tüj can chupan ri k'ij tok ri hermano Antipas xcamsüs. Rija' xutzijoj ri nutzij, y roma ri man xuya' tüj can, rija' xcamsüs chiri' ape' c'o-vi ri ruch'acat ri itzel-vinük.