2 Tesalonicenses 1:6 - Kaqchikel Eastern6 Y jabel choj ri nbün ri Dios. Roma nuya' chuka' pokonül pa quivi' ri vinük ri nyebanun chive que nitij pokonül. Nbün c'a cheque que nquitij pokonül chuka' rije'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Porque ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen atoq nduyaꞌ rukꞌexel chake ri ngebꞌanun itzel chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri Dios can choj-ve nuꞌon juzgar nojiel, rumareꞌ jajaꞌ xcaꞌruꞌon castigar ri vinak ri ncaꞌbꞌano chiva chi ntiꞌan sufrir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Y yalan choj ri xtuben ri Dios toq xtuya' tijoj-poqonal pa kiwi' ri winaqi' ri yebanon chiwe chi rix nitej poqon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y yalan choj ri nuben ri Dios. Roma can xtuya' chuka' tijoj-pokonal pa quivi' ri vinek ri yebanon chive chi nitej pokonal. Can xtuben c'a chique chi niquitej pokon chuka' rije'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re Dios otz rubiyal nuban. Roma can xtuya' chuka' tijoj-pokonal pa quive' re vinak re ye'bano chiva che nitaj pokan. Can xtuban chuka' chique reje' che niquitaj pokan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri tinamit ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef catanük c'a coyoval chavij rat, pero xa ja yan c'a ri' xka-pe ri k'ij richin que rat naya' ri a-castigo pa quivi'. Y jare' chuka' xka-pe ri k'ij richin que rat nabün juzgar pa quivi' ri caminaki'. Pero cheque ri asamajela' ri ye k'alajrisüy ri atzij, cheque ri yeco-vi pan ak'a' y cheque ri nyeyo'on ak'ij, naya' c'a rajil-ruq'uexel cheque, chi cocoj chi nimak'. Y xka-pe c'a chuka' ri k'ij que rat nye'aq'uis ri vinük ri nyebanun chin ri ruch'ulef richin nq'uis, xquibij ri veinticuatro rajatük achi'a'.
Tinimirsaj rubi' ri ka-Dios roma ri nbün juzgar, ketzij y choj, roma xuya' ru-castigo pari' ri ixok ri itzel ruc'aslen, ri xbün cheque ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef richin xetzak pa mac, cachi'el ri mac quichin ixoki' y achi'a'. Y ri ka-Dios, pari' c'a ri ixok itzel ruc'aslen xuya-vi ri rutojic ri quicamic ri rusamajela', nquibij.