Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 1:3 - Kaqchikel Eastern

3 Hermanos, chi jumul nc'atzinej que nkamatioxij chin ri Dios ivoma rix. Y c'uluman c'a que nkamatioxij, roma k'ij-k'ij iyo'on-pe más ivánima riq'uin ri Dios, y roma k'ij-k'ij más nijola-ivi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Hermanos, roj kin ndikꞌatzin chi jutaqil ngojmatioxin chare ri Dios iwoma, y kin rukꞌulun chi keriꞌ ndiqabꞌen, porque rix qꞌij-qꞌij más ikuqubꞌan ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw Jesús, y más kꞌiyineq pa iwánima chi ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Hermanos, siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ. Y can rakalien nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha, ruma ixreꞌ kꞌij-kꞌij icukubꞌan más icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y kꞌij-kꞌij más ntivajo-iviꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Qach'alal, roj kan beneq-ruwech k'o chi yojmatioxin chire ri Dios iwoma rix. Y kan ruk'amon chi keri' niqaben, roma rix q'ij-q'ij ikuquban-pe más ik'u'x rik'in ri Dios, y kan más niwajowala-iwi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Kach'alal, benek-ruvech c'o chi nikamatioxij chire ri Dios ivoma rix. Y can ruc'amon c'a chi nikamatioxij, roma k'ij-k'ij icukuban-pe más ic'u'x riq'uin ri Dios, y roma k'ij-k'ij más nivajovala-ivi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Hermanos, nojel tiempo nakatioxij cha re Dios ivoma yex. Y ruc'amon che nakatioxij, roma k'ij-k'ij más ibanom-pa confiar-ivi' riq'uin re Dios, y roma k'ij-k'ij más nijo-ivi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 1:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa ruq'uexel ri', xa tivetamaj c'a más pari' ri Kajaf y Kacolonel Jesucristo, y kojq'uiy c'a riq'uin ri kac'aslen ri yo'on cheke roma ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija'. Y rija' nuc'ul ta c'a ruk'ij vocomi y ri jaru' tiempo ri benük. Quiri' ta c'a.


Jac'a rix hermanos, ri Ajaf nyixrujo'. Chi jumul nc'atzinej que nkamatioxij chin ri Dios ivoma, roma ja tok man jani c'o ta ri ruch'ulef, jari' tok xixrucha' yan ri Dios richin nyixcolotüj chupan ri imac. Y xixcolotüj roma xiya' ivánima riq'uin ri ketzij, y chuka' roma ri Lok'olüj Espíritu xuch'ajch'ojrisaj ri ic'aslen.


Hermanos, tok xojc'uje' iviq'uin, xkabij chive achique ri nka' chuvüch ri Dios, y que jari' ri utz nibün. Y vocomi nkac'utuj favor chive que man quixtane' nibün ri utz. Y man xe tüj nkac'utuj favor chive. Pero chuka' nkabij chive que nc'atzinej que nibün más y más ri nka' chuvüch ri Dios, roma quiri' nrajo' ri Ajaf Jesús.


Ninc'utuj-vi c'a chin ri Dios que más ta nq'uiyür ri nyixijo-ivi', y nc'uje' ta chuka' más etamabül y más na'oj iviq'uin.


Hermanos, roj juis nyixkajo'. Y quiri' chuka' nkajo' que tijola-ivi' rix, y que que'ijola' chuka' conojel ri ch'aka chic vinük ri man quitaken tüj ri Jesucristo. Y nkajo' que ri Ajaf Dios nbün ta chive que ri nijola-ivi' ta re' y ri nye'ijola' ta re' conojel ri ch'aka chic vinük man ta xtiq'uis iviq'uin, y nbün ta chive que más ta nyixjo'on.


Roma tok juvi' uva yec'o ruk'a' ri xa man nquiya' tüj quivüch, nye'elesüs-e. Jac'a ri ruk'a' ri nquiya' quivüch, nyejosk'ix jabel, richin más utz nyevachin. Quiri' c'a chuka' yin. Ri Nata' nyerutz'et conojel ri yec'o viq'uin y nyerelesaj-e ri man nquic'uan tüj jun utzilüj c'aslen y man nyeq'uiy tüj chupan ri rutzij ri Dios y romari' man ye q'uiy tüj ch'aka chic nyetaken ri rutzij ri Dios. Jac'a ri nquic'uan jun utzilüj c'aslen y nyeq'uiy chupan ri rutzij ri Dios y romari' ye q'uiy ch'aka chic nyetaken ri rutzij ri Dios, nyeruch'ajch'ojrisaj más, richin que más nquic'uan jun utzilüj c'aslen y nyeq'uiy chupan ri rutzij ri Dios y romari' ye más ye q'uiy ch'aka chic nyetaken ri rutzij ri Dios.


Y tok xitakej ri nbij ri ketzij, ja ri Lok'olüj Espíritu ri xsamüj pa tak ivánima. Y riq'uin ri', ri ivánima xch'ajch'ojir. Y re' nbün c'a chive que nye'ijo' ri ch'aka chic hermanos, y que'ijo', pero man riq'uin tüj ca'i' ipalüj. Xa juis tijo-ivi' y riq'uin ch'ajch'ojilüj ivánima.


Y roma c'a ri quicot ri niya' rix pa kánima, ¿achique ta chi matioxinic c'uluman que nkaya' chin ri Dios ivoma rix? Juis vi quicot c'o pa kánima y ri ka-Dios nutz'et-vi.


Nabey ninmatioxij chin ri Dios ivoma rix. Ninmatioxij chin roma ronojel ape' chin ri ruch'ulef ntzijos-vi que rix itaken-vi. Y xaxe c'a roma ri Jesucristo tok nquitiquer nquimatioxin chin ri Dios.


Chuve yin, xa c'a juis c'uluman que ninc'uxla'aj can q'uiy na'oj chive, roma c'a c'o na ca'i-oxi' k'ij nuc'aslen.


Pero vocomi nquicot ri kánima roma xkac'axaj yan ri achique ibanun. Roma xtzolij yan pe ri Timoteo. Rija' xbij cheke que iyo'on ivánima riq'uin ri Jesucristo, y que juis nyixjo'on. Chuka' xbij-pe cheke que c'a nkuka-pe na chi'ic'u'x. Y xbij-pe chuka' que man xe tüj roj ri nkajo' nyixkatz'et. Xa jari' ri irayibül rix chuka' que nkujitz'et.


Ri Dios nsamüj-vi pa tak ivánima, roma ibanun-vi utz chuve chere' pa cárcel, yin ito'on chutzijosic ri utzilüj tzij richin colonic y chuka' yin ito'on chubixic que ri tzij re' ketzij vi. Junan c'a kac'ulun ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios, y romari' rix nuc'uan-vi pa vánima.


Chi jumul timatioxij ronojel chin ri Katata' Dios. Timatioxij ronojel pa rubi' ri Kajaf Jesucristo.


Yin chi jumul c'a ninmatioxij chin ri Dios ivoma rix roma ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe chive. Xaxe c'a roma ri Jesucristo, ri Jun cha'on y takon-pe roma ri Dios tok nivil ri utz ri'.


Y ri apóstoles xquibij c'a chin ri Ajaf Jesús: Tabana' c'a cheke que nkaya' ta más kánima riq'uin ri Dios.


Pero ri achak' re' camnük vi chic chinuvüch yin, y vocomi cachi'el c'astajnük chic pe, chinuvüch yin. Rusatzon c'a e ri', y vocomi xka-pe chic kiq'uin. Y romari' nc'atzinej c'a que c'o nimak'ij y quicot pa tak kánima, xbij ri tata'aj ri', xbij ri Jesús.


Y man jun vi c'a nc'atzin que roj nkaya' kak'ij roma ri samaj banun coma ch'aka chic. Ri koyoben c'a roj ja ta ri nyixq'uiy riq'uin ri ic'aslen y tok yo'on chic jabel ivánima, ivoma ta rix más nüj napon-vi ri rutzij ri Dios. Roma ri Dios quiri' vi ri rurayibül, que nkac'uaj ta ri rutzij pa ch'aka chic lugar ri ape' nrajo-vi rija'.


Hermanos, vocomi c'o nkajo' nkabij chive pari' ri k'ij tok npu'u jun bey chic ri Kajaf Jesucristo richin nkuruc'ama-e riq'uin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ