2 Tesalonicenses 1:11 - Kaqchikel Eastern11 Romari' chi jumul nkabün orar ivoma, que ri ka-Dios nbün ta chive que nyixtiquer ta nic'uaj jun c'aslen utz. Roma jari' ri c'uluman cheke konojel ri xojoyox roma ri Dios richin xojoc richin rija'. Chuka' nkac'utuj chin ri Dios que riq'uin ri ruchuk'a' nbün chive que nyixtiquer ta nibün ronojel ri utz ri nirayij, y que nyixtiquer ta niq'uis ronojel ri samaj ri itz'amon roma iyo'on ivánima riq'uin Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 Romariꞌ roj jumul ndiqabꞌen orar iwoma. Ndiqakꞌutuj chare ri qa-Dios chi ngixrutoꞌ chukꞌuaxik jun kꞌaslen ri ndubꞌen chi ndikikot rijaꞌ chi xixroyoj. Ndiqakꞌutuj chuqaꞌ chi rijaꞌ rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ndubꞌen chiwa chi ngixtiker ndibꞌen ri utz ri ndiwojoꞌ ndibꞌen, y chi ngixtiker ndikꞌis kan nojel ri itzꞌamon rubꞌanik roma kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus11 Rumareꞌ siempre nakaꞌan orar pan i-cuenta, chi quireꞌ ri Ka-Dios xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ntivucꞌuaj jun cꞌaslien otz. Ruma jareꞌ nicꞌatzin chi nakaꞌan konojiel ri xojayox ruma ri Dios chi xojuoc richin. Nakacꞌutuj jeꞌ cha ri Dios chi riqꞌuin ri ru-poder, xtuꞌon chiva chi nquixtiquir ta xtiꞌan nojiel ri otz ri ntirayij ntiꞌan, y xquixtiquir ta xtiqꞌuis nojiel ri samaj ri itzꞌamuon ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible11 Roma ri' beneq-ruwech yojch'on rik'in ri Dios pan iwi' rix, richin chi xtuben ta chiwe chi yixtikir nik'uaj jun k'aslen utz ri ruk'amon chiwe chi'iwonojel ri xojoyox roma rija'. Y xtuben ta chiwe chi yixtikir niben ronojel ri utz ri nirayij, y ri samaj ri ichapon roma ikuquban ik'u'x rik'in ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala11 Romari' benek-ruvech nikaben orar ivoma, chi ri ka-Dios xtuben ta chive chi yixtiquir ta nic'uaj jun c'aslen utz. Roma jari' ri ruc'amon chike konojel ri xojoyox roma ri Dios richin xojoc richin rija'. Chuka' nikac'utuj chire ri Dios chi riq'uin ri ruchuk'a' xtuben chive chi yixtiquir ta xtiben ronojel ri utz ri nirayij, y chi xquixtiquir ta xtiq'uis ronojel ri samaj ri ichapon roma icukuban ic'u'x riq'uin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Mare' nojel tiempo nakaban orar chivij yex, che re ka-Dios xtuban-ta chiva che yixtiquir-ta nic'uaj jun utzulaj c'aslen. Roma jare' re ruc'amon che nakac'uaj konojel re xojvayox roma re Dios chin xojoc richin reja'. Chuka' nakac'utuj cha re Dios che riq'uin re ru-poder xtuban chiva che yixtiquir-ta xtiban ronojel re otz nirayij, y che xquixtiquir-ta xtiq'uis ronojel re samaj re itz'amon roma ibanon confiar-ivi' riq'uin re Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja ri Jesús ri tikatz'et chi jumul. Roma ja rija' ri xbanun cheke que xkatakej ri Dios. Y rubanun cheke que kayo'on kánima. Man xupokonaj tüj xcom chuvüch ri cruz, stape' (aunque) ri camic chuvüch-cruz nuya' ruq'uixaj. Xucoch' ronojel. Retaman que nbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' pa ruk'a', ri ape' c'o quicot.
Y roj c'a ri xojrucha' ri Dios, xkac'ul-vi c'a ri royonic. Y tok roj royon chic, xbün c'a cheke man jun chic kamac nk'alajin chuvüch. Y tok rubanun chic c'a cheke que man jun kamac nk'alajin chuvüch rija', xaxe chic c'a koyoben ri k'ij tok nbün cheke que utz nyekabana' riq'uin rija' ri c'o-vi ruk'ij.
Y chere' chuvüch ri ruch'ulef man q'uiy tüj ri pokonül ri nic'usaj-e. Y tok c'usan chic c'a ri pokonül re', ri Dios nuchojmirsaj c'a ri ic'aslen. Nbün c'a chive que man jun bey niya' can. Nuya' c'a ivuchuk'a', y nbün chuka' chive que más niya' ivánima riq'uin. Ri Dios nuya' ronojel ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija' pa kavi'. Y rija' c'o-vi ruk'ij. Rija' xojroyoj richin nkuc'uje' riq'uin richin chi jumul. Jabel c'a nyekabana' riq'uin roma jun kabanun riq'uin ri Jesucristo.
Romari', rix hermanos ri rix oyon chuka' junan kiq'uin roj roma ri Dios, richin que nkubec'uje' chila' chicaj riq'uin, ja ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, titz'eta'. Ja rija' ri kataken, y nkak'alajrisaj que rija' ja ri Dios ri xtakon-pe richin, y ja chuka' rija' ri Kanimalüj Sacerdote.