Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 1:7 - Kaqchikel Eastern

7 Y tok ic'uan chuka' chic ri ic'aslen cachi'el ri nrajo' ri Dios, c'uluman c'a chuka' que nye'ijo' ri ka-hermanos ki' quiq'uin roma kataken ri Dios. Y tok nye'ijo' chic ri ka-hermanos, c'uluman c'a chuka' que nye'ijo' pa tak ivánima richin nye'ijo' conojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 y pa ruwiꞌ ndikꞌuaj jun kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Dios, rix ri itaqin ri Jesucristo ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, y pa ruwiꞌ ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin ngixojowan achel ndojowan ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y man joꞌc ta ntivucꞌuaj ri cꞌaslien incheꞌl nrajoꞌ ri Dios, titijaꞌ ikꞌij chi nquiꞌvajoꞌ ri hermanos. Y man joꞌc ta nquiꞌvajoꞌ ri hermanos, titijaꞌ ikꞌij nquiꞌvajoꞌ quinojiel vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Chuqa' ke'iwajo' ri qach'alal y tik'oje' ajowabel pa taq iwánima richin ye'iwajo' konojel winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y tok ic'uan chuka' chic ri ic'aslen achi'el ri nrajo' ri Dios, ruc'amon c'a chuka' chi ye'ivajo' ri kach'alal ki' quiq'uin roma kaniman ri Dios. Y tok ye'ivajo' chic ri kach'alal, ruc'amon c'a chuka' chi can c'o ta ri ajovabel ri pa tak ivánima richin ye'ivajo' conojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y tak ic'uan chic re c'aslen ancha'l nrajo' re Dios, ruc'amon chuka' che ye'jo' re hermanos. Y tak ye'jo' chic re hermanos, otz chuka' che ye'jo' conojel vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 1:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, jabel utz ri ibanun-pe, que ijo'on-pe-ivi'. Man tiya' can c'a ri nijola-ivi' chivüch ri'.


I-hermanos ivi' roma itaken ri Cristo. Roma c'a ri' tijola-ivi' riq'uin ronojel ivánima y tinimala-ivi'.


Hermanos, roj juis nyixkajo'. Y quiri' chuka' nkajo' que tijola-ivi' rix, y que que'ijola' chuka' conojel ri ch'aka chic vinük ri man quitaken tüj ri Jesucristo. Y nkajo' que ri Ajaf Dios nbün ta chive que ri nijola-ivi' ta re' y ri nye'ijola' ta re' conojel ri ch'aka chic vinük man ta xtiq'uis iviq'uin, y nbün ta chive que más ta nyixjo'on.


Y roma c'a ri', tok nkatz'et achique na vinük que c'o ri nc'atzin chin, tikato' c'a. Pero ri nc'atzin que nyekato' ja ri ye hermanos chic, y junan kataken ri Jesucristo quiq'uin.


Roma c'a ri' ri Dios ruyo'on can ri mandamiento que quekajo' ri hermanos. Y si nkajo' ri Dios, quekajo' c'a chuka' ri hermanos. Quiri' ri tz'iban can.


Ri Jesucristo man xupokonaj tüj xuya-ri' pa camic koma roj. Y riq'uin ri' xuc'ut chikavüch que nc'atzin nkac'ut riq'uin ri nkabanun que nyekajo' ri ch'aka chic, y man nkapokonaj tüj nkaya-ki' pa camic coma ri hermanos, si nc'atzin.


Roj cachi'el jun ri elenük chic pe chupan ri camic, man nkatzeklebej tüj chic ri bey ri itzel-vinük roma xojoc chupan jun c'ac'a' c'aslen. Y ketaman jabel que quiri' roma nkajola-vi-ki' chikavüch roj roj hermanos chic. Jac'a ri man ncajola' tüj qui', ye caminaki' chuvüch ri Dios.


Tijola-ivi' ri itaken chic ri Jesucristo. Quixbila' c'a ivi' chuvüch ri Dios richin man quixmacun. Tiya' c'a ruk'ij ri autoridades, cachi'el ri rey. Y tiya' chuka' quik'ij conojel vinük.


Y tok xitakej ri nbij ri ketzij, ja ri Lok'olüj Espíritu ri xsamüj pa tak ivánima. Y riq'uin ri', ri ivánima xch'ajch'ojir. Y re' nbün c'a chive que nye'ijo' ri ch'aka chic hermanos, y que'ijo', pero man riq'uin tüj ca'i' ipalüj. Xa juis tijo-ivi' y riq'uin ch'ajch'ojilüj ivánima.


Y ja ri nkajo-ki' ri más nc'atzinej. Roma si nkajo-ki', nbün cheke que junan kavüch quiq'uin conojel.


Pa ruq'uisbül ninbij c'a chive chi'ivonojel que junan ivüch tibana'. Si c'o jun chive ri c'o nuc'ulachij, tina' c'a chuka' rix ri k'oxon ri nuna' ri jun pa ránima. Tijola-ivi' chi hermanos ivi'. Tijoyovala' ivüch. Utz tibana' quiq'uin conojel.


Y si c'o ri nyebanun itzel chive, man tibün c'a ruq'uexel cheque. Xa titija' ik'ij nibün ri utz cheque. Titija' c'a ik'ij nibün ri utz cheque conojel vinük, chive ka rix ivachibil ivi' ri itaken ri Jesucristo, y chuka' cheque ri vinük ri man quitaken tüj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ