2 Corintios 9:1 - Kaqchikel Eastern1 Man nc'atzin tüj c'a que yin c'o ta más nintz'ibaj-e chive que tiya' ri to'onic quichin ri hermanos ri yec'o pa tinamit Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Pa ruwiꞌ ri ofrenda chin kitoꞌik ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Man nicꞌatzin ta chi inreꞌ cꞌo ta más nitzꞌibꞌaj-el chiva, ri chica modo nquiꞌto-el ri santos hermanos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Pa ruwi' ri to'onik kichin ri qach'alal ri ek'o pa Jerusalem, man nik'atzin ta chi k'o ta más ninbij-el chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Man nic'atzin ta c'a chi yin c'o ta más nintz'ibaj-el chive chi tiya' ri to'onic quichin ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa Jerusalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Manak tuk'aj che yen c'o más cosas nintz'ibaj-a chiva chin niya' re ofrenda chique re je rajc'ual chic re Dios re jec'o pa tenemit Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'a rix ja ri Lok'olüj Espíritu c'o pa tak ivánima, ri yo'on chive roma ri Jesucristo. Y man nc'atzin tüj c'a que c'o jun chic ntijon ivichin, roma ri Lok'olüj Espíritu ntijon ivichin chin ronojel. Y ri nuc'ut rija' chivüch, ketzij. Man jun ri nuc'ut ri man ta ketzij. Titakej c'a ri nuc'ut rija' chivüch, y riq'uin ri' jun nibün riq'uin ri Jesucristo.
Yec'o nuvinak israelitas ri nquetzelaj ri Dios, roma man quitaken tüj ri utzilüj tzij richin colonic. Y roma c'a ri man quitaken tüj, ri Dios xuya' ri utzilüj rusipanic chive rix ri man rix israelitas tüj. Pero ri Dios c'a nyerujo' c'a ri nuvinak, roma ye rucha'on y roma chuka' ri rusipanic ri xusuj cheque ri kaxquin-kamama' ojer can.