2 Corintios 3:8 - Kaqchikel Eastern8 ¿Manak ta comi c'a más ruk'ij ri c'ac'a' trato ri tz'iban riq'uin ri Espíritu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Si keriꞌ ruqꞌij ri ley xqꞌalajin atoq xyoꞌox chare ri Moisés, kin más wi nim ruqꞌij ri samaj ndubꞌen ri Espíritu Santo chiqakajal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 ¿Manak came más rukꞌij ri pacto ri nuꞌon ri Espíritu Santo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Jak'a ri k'ak'a' jikibel-tzij ri tz'iban rik'in ri Loq'olej Espíritu, nuk'en-pe más ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 ¿Can manek ta cami c'a más ruk'ij ri c'ac'a' trato ri tz'iban riq'uin ri Espíritu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Mare' vo xa re nabey trato re xa chach tz'alam tak aboj tz'iban-va, can c'o-va ruk'ij, c'alapa' re c'ac'a trato che man-ta c'o más ruk'ij che xa rutzij re' tak xya-pa re Espíritu Santo chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma rix cachi'el xa juis nyixquicot riq'uin jun ri napon iviq'uin y xa man ja tüj ri Jesús ri xkatzijoj roj chive ri nutzijoj ri jun chive, xa jun chic. Y quiri' chuka' juis nyixquicot riq'uin tok nusuj jun chic espíritu chive y xa man ja tüj ri' ri xic'ul pa nabey. Y chuka' nyixquicot riq'uin tok nbij chive que c'o jun chic tzij richin colonic riq'uin.
Ja rija' c'a nkujucusan pa rusamaj, y xbün c'a rusamajela' cheke richin nkasamajij ri c'ac'a' trato. Xuya-vi c'a cheke ri nc'atzinej, richin nkutiquer nkabün ri samaj. Man richin tüj c'a nkasamajij ri trato ri xa tz'iban can chuvüch tz'alün tak abüj, man quiri' tüj, richin c'a que nkasamajij ri c'ac'a' trato ri tz'iban riq'uin ri Espíritu. Roma ri trato ri tz'iban chuvüch tz'alün tak abüj man nuya' tüj c'aslen, xa nuc'ut chikavüch que nka' ri camic pa kavi' roma roj aj-maqui'. Pero ri tz'iban riq'uin ri Espíritu, nuya-vi c'aslen.
Ri trato ri tz'iban chuvüch tz'alün tak abüj xa nuc'ut chikavüch que nka' ri camic pa kavi'. Pero man riq'uin tüj ri' man jun tüj ruk'ij ri trato ri', xa c'o-vi. Xk'alajin ri ruk'ij ri Dios tok xban ri trato ri'. Riq'uin ri Moisés xk'alajin-vi. Ri vinük israelitas, man xetiquer tüj xquitz'et ruvüch ri Moisés, roma juis vi niquiyot, stape' (aunque) xa man richin tüj chi jumul.
Pero ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios xcom koma konojel roj vinük, richin quiri' hasta ri vinük ri man ye israelitas tüj nquic'ul chuka' ri utz ri xbij ri Dios ojer can chin ri Abraham. Y ri Jesucristo xcom chuka' richin quiri' konojel ri nkataken richin, nc'uje' ri Lok'olüj Espíritu kiq'uin, roma quiri' chuka' rubin can ri Dios.
Jac'a rix hermanos, ri Ajaf nyixrujo'. Chi jumul nc'atzinej que nkamatioxij chin ri Dios ivoma, roma ja tok man jani c'o ta ri ruch'ulef, jari' tok xixrucha' yan ri Dios richin nyixcolotüj chupan ri imac. Y xixcolotüj roma xiya' ivánima riq'uin ri ketzij, y chuka' roma ri Lok'olüj Espíritu xuch'ajch'ojrisaj ri ic'aslen.
Ri Katata' Dios xixrucha' c'a rix, roma quiri' vi ri runucun-pe pan ivi'. Y ja ri Lok'olüj Espíritu ri nrelesan-e ri itzel ri c'o pa tak ic'aslen, richin quiri' nyixtaken tzij, y riq'uin ri' nutz'om nch'ajch'ojin-e ri ic'aslen. Roma ja ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xbiyin tok xcom, jari' ri nch'ajon-e ri imac. Y ri Dios nuya' ta c'a juis pan ivi' ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija'. Y nuya' ta chuka' juis uxlanen pa tak ivánima.