Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:13 - Kaqchikel Eastern

13 Pero xa chanin c'a xinya' can ri tinamit Troas y xinpu'u pa ruch'ulef Macedonia. Roma ja ta pa tinamit Troas ri xkac'ul-ki' riq'uin ri hermano Tito, pero xa man quiri' tüj xbanatüj. Y yin xa ninjo' yan c'a ninvetamaj ri achique ibanun rix chila'. Jari' c'a ri xbanun chin ri vánima que chanin yan xenya' can ri hermanos ri yec'o pa tinamit Troas, roma xa man xapon tüj ri hermano Tito chiri'. Xinbe yan pa ruch'ulef Macedonia chin xincanoj rija'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Pero ri wánima ma kiꞌ ta xunaꞌ chare, porque ma xinwil ta ri nu-hermano Tito chiriꞌ, romariꞌ xinyaꞌ kan ruxunaqil kiwech ri hermanos aj Tróade y xibꞌa pa rochꞌulew Macedonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 inreꞌ xa chaꞌnin xaꞌnyaꞌ can ri hermanos ri icꞌo pa tanamet Troas y xipa Macedonia. Ruma nikꞌaxo ri vánima ruma man xkil ta kiꞌ riqꞌuin ri Tito chireꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 yin man xikikot ta roma man xqak'ul ta qi' rik'in ri Tito chiri'. Roma ri' chi'anin xenya' kan ri qach'alal ri ek'o chiri' y xibe pa ruwach'ulew Macedonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Pero xa chanin c'a xinya' can ri tinamit Troas y xipe pa Macedonia. Roma ja ta ri pa Troas ri xkac'ul-ki' riq'uin ri Tito, pero xa man que ta ri' xbanatej. Y yin xa ninvajo' yan c'a ninvetamaj ri achique ibanon rix chila'. Jari' c'a ri xbanon chire ri vánima chi can chanin yan xenya' can ri kach'alal ri ec'o pa tinamit Troas, roma xa man xapon ta ri Tito chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Pero cha'nin xinya' can re tenemit Troas y ximpa pa Macedonia. Roma ja pa Troas re tiene que nakac'ul-va-ki' riq'uin re hermano Tito, pero xa man quire-ta xbanataj. Y yen can ninjo-yan nintamaj andex ibanon yex chila' pa tenemit Corinto. Jare' re xbano cha re vánma che can cha'nin xe'nya' can re hermanos re jec'o pa tenemit Troas, roma xa man xapon-ta re hermano Tito chire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y tok ri Jesús nyerubün can despedir ri vinük, rija' xbe chucojol tak juyu' chin nbün orar.


Y richin c'a xkach'ür-ki', xkak'etela' can ki'. Roj xojoc-e pa barco, y ri hermanos xetzolij chi tak cacho.


Roma ri nquitakej-vi ri Jesús ri man ye israelitas tüj ri yec'o chere' pa ruch'ulef Macedonia y pa ruch'ulef Acaya, xalüx pa cánima que nquiya' jun sipanic cheque ri hermanos israelitas ri yec'o pa tinamit Jerusalén, ri c'o nc'atzin cheque.


Roma richin xintük ri hermano Tito chila' iviq'uin, nabey na xinc'utuj juis favor chin, y c'ateri' xbe rachibilan-e ri jun hermano. ¿Xixruch'üc comi ri hermano Tito? ¿Xitz'et comi que ri hermano Tito man ja tüj ri Lok'olüj Espíritu ri uc'uayon richin? Man quiri' tüj. Y cachi'el c'a uc'uan rija' roma ri Lok'olüj Espíritu, quiri' c'a chuka' yin uc'uan yin. ¿Y xitz'et comi que ri nbanun rija' chiquivüch ri vinük, man utz tüj? Man quiri' tüj chuka'. Y yin cachi'el c'a rija'.


Y roma c'a rix xcuker ivánima tok xichojmirsaj ri banatajnük, roma chuka' ri' roj xcuker c'a kac'u'x. Pero más vi c'a xojquicot tok xkatz'et ri hermano Tito que juis nquicot ránima petenük tok xtzolij-pe chila' iviq'uin rix. Rix xiya' c'a pe ruchuk'a' ri ru-espíritu.


Vocomi man nc'atzinej tüj que nquiq'uix ta chuvüch ri Tito, roma tok c'a man jani c'a tibe chila' iviq'uin, yin xintzijoj chin que rix galán rix jabel y ronojel c'a nk'ax chive. Yin chi jumul vi c'a ja ri ketzij ri nubin chive, y vocomi ketzij vi chuka' xk'alajin ri xinbij-e chin ri Tito pan ivi' rix, y man choj tüj c'a quiri' ri xinya' ik'ij riq'uin ri nutzij. Rix rix quiri' vi.


Y yin juis c'a nquimatioxij chin ri Dios, roma rija' xuya-vi c'a pa ránima ri hermano Tito richin que juis nyixruc'uxla'aj rix, cachi'el ninbün yin.


Ri hermanos c'a ri nye'apon chila' iviq'uin, que ye oxi' galán ye utz. Roma ri hermano Tito vachibil vi, y nquiruto' c'a chubanic ri samaj chi'icojol rix. Y ri ye ca'i' chic hermanos, rije' ye takon c'a pe coma ri jun molaj hermanos, y roma ri c'aslen ri quic'uan rije', ri Cristo nuc'ul-vi ruk'ij.


Y romari' tok roj nkachilabej c'a chin ri hermano Tito que titzolij c'a chila' iviq'uin pa tinamit Corinto, y ri tumin ri xutz'om can rumolic ri chi'icojol chila', teruq'uisa' c'a rumolic, roma ri samaj ri nibün rix jun samaj richin utz.


Ye c'unük chic c'a cajlajuj (catorce) juna' chiri' tok yin xinbe jun bey chic pa tinamit Jerusalén, vachibilan-e ri hermano Bernabé. Y kac'uan c'a chuka' e ri hermano Tito.


Pero ri nusamaj xka-vi chiquivüch. Romari' ri hermano Tito ri benük viq'uin, man xban tüj chin que tiban ri circuncisión chin, ri jun retal ri xquibün ri israelitas pa ruch'ac'ul jun ac'ual ala' que ja richin ri tinamit ri Dios. Man riq'uin tüj que rija' xa man banun tüj vi ri circuncisión chin, roma rija' aj-Grecia.


Roma ri Demas xa xbe pa tinamit Tesalónica. Xinruya' can, roma xa xbe ránima chirij ri nsuj ri ruch'ulef. Y chuka' ri hermano Crescente xintük chi benük pa tak tinamit ri yec'o pa ruch'ulef Galacia. Y ri hermano Tito chuka' xintük chi benük pa tak tinamit ri yec'o pa ruch'ulef Dalmacia.


Y nintz'ibaj c'a e ri carta re' chave rat Tito, ri rat cachi'el nuc'ajol roma ataken chuka' ri Jesucristo. Ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios, ri joyovanic y ri uxlanen ri petenük riq'uin ri Katata' Dios y ri Kajaf y Kacolonel Jesucristo nc'uje' ta c'a pan avánima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ