2 Corintios 2:11 - Kaqchikel Eastern11 Richin quiri' man tikaya' k'ij chin ri itzel-vinük que nch'acon ta chikij roj. Roma ketaman jabel achique rubanic nbün cheke que nkutzak pa ruk'a' y nkuruch'üc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 chin keriꞌ ma tiqayaꞌ qꞌij chare ri itzel chi ndurujuꞌ rutzaꞌ chiqakajal, porque qetaman chi rijaꞌ kꞌo ta man kꞌo ngerubꞌanalaꞌ chin ta ngojtzaq pa ruqꞌaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus11 chi quireꞌ man nakayaꞌ ta lugar cha ri Satanás chi nkojruchꞌec. Ruma kataꞌn otz chi jajaꞌ can nrajoꞌ chi nkojka pa rukꞌaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible11 Keri' xinben richin man tiqaya' q'ij chire ri Satanás chi nich'akon ta chiqij roj. Roma qetaman jebel chi rija' kan nowineq-wi chubanik richin yojqaqa pa ruq'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala11 Richin queri' man tikaya' k'ij chire ri Satanás chi nich'acon ta chikij roj. Roma ketaman jebel chi rija' can novinek vi chubanic richin nuben chike chi yojka' pa ruk'a' y yojruch'ec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Chin quire' man takaya' k'ij cha re Satanás che nich'acon chakij. Roma jabal kataman che reja' camas listo chin nuban chaka che yojtzak pa ruk'a' y yojruch'ac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romari' ri ixok man tuk'üt ri rurayibül ri rachijil, y quiri' chuka' ri achi man tuk'üt ri rurayibül ri rixjayil. Pero si rije' ncajo' nquibün orar más, utz que nquiya' chiquivüch que nquik'üt-qui' richin ri quirayibül richin jun ca'i-oxi' k'ij. Pero man utz tüj que richin juis q'uiy k'ij nquibün quiri', roma riq'uin ba' man nquicoch' tüj y ri itzel-vinük nbün chin ri achi que nbe riq'uin jun chic ixok y nbün chin ri ixok que nbe riq'uin jun chic achi.
Pero yin nuxbin-vi', roma man xa tibanatüj cachi'el xbanatüj riq'uin ri Eva ojer can. Rija' xch'acatüj c'a pa ruk'a' ri cumütz, riq'uin ri jabel oc rubanic nch'o. Y quiri' chuka' rix, xa riq'uin jun nyo'on ina'oj, njalatüj ri ina'oj, y ri' nbün chive que rix nijo' niya' can ri Cristo y man ta chic niya' ivánima riq'uin.
Ri xbanun c'a quiri' cheque ri vinük ri' ja ri itzel-vinük, ri rajaf ri tiempo re'. Ye moyirsan c'a richin man nk'ax ta cheque. Quiri' nbün cheque ri vinük ri man quitaken tüj ri Cristo, richin quiri' man quesakirsüs c'a roma ri sük richin ri utzilüj tzij ri richin colonic, ri nk'alajrisan ruk'ij ri Cristo. Y ri Cristo xuk'alajrisaj-vi-pe c'a ri Dios chikavüch, roma rija' Dios vi.
Conojel vi c'a ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, xquiya' ruk'ij ri chico ri'. Pero ri vinük ri xebanun quiri', ja ri man ye colotajnük tüj, nixta man tz'iban tüj ri quibi' chupan ri vuj ri richin c'aslen, ri ruvuj ri Jesucristo ri cachi'el Alaj Oveja, ri xcamsüs roma quiri' ri runucun-pe ri Dios pari' tok c'a man jani c'o tüj ri ruch'ulef.