Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:3 - Kaqchikel Eastern

3 Y ja tok ri ch'aka chic vinük nquibij que vocomi juis jabel kabanun, roma ye manak oyoval, utz rojc'o-ka. Xa jari' tok nka-pe ri ru-castigo ri Dios pa quivi'. Xa nquic'ulachij cachi'el ri nc'ulachij jun ixok ri petenük alanic chirij. Tok nc'ulun-pe ri castigo ri', man jun ntiquer ncolon chin. Y quiri' c'a ri nquic'ulachij ri vinük ri', man nyecolotüj tüj chuvüch ri ru-castigo ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Atoq ri wineq ndikibꞌilaꞌ chi nojel utz rubꞌanun y maneq oyowal ndajin, ja atoq riꞌ kꞌateꞌ ruwech nduqaqa castigo pa kiwiꞌ chin ndikꞌis kiqꞌij. Ndebꞌanatej achel ndibꞌanatej rikꞌin jun ixaq royobꞌen akꞌual, kꞌateꞌ ruwech nditzꞌukutej pe ruqꞌaxon. Ri tiempo riꞌ nixta jun wineq xtitiker xtukal riꞌ chuwech ri castigo riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y antok ri vinak xtiquiꞌej chi vacame otz kabꞌanun ruma cꞌo paz, xa ja xtiquinaꞌ, xtipa jun nem castigo pa quiveꞌ. Can xtiquiꞌan incheꞌl nuꞌon jun ixok antok ya nicꞌujieꞌ ruxuluꞌ. Man xcaꞌcolotaj ta choch ri castigo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Toq k'a man jani nipe ri Jesucristo, ri winaqi' xtikich'ob chi janila jebel kibanon, y xa jari' k'a toq chaq k'ate' xtoqaqa ri ruk'ayewal pa kiwi'. Xa xtikik'uluwachij achi'el ri nuk'uluwachij jun ixoq ri peteneq alanik chirij, ri chaq k'ate' nok'ulun ri ruq'axo'n. Y keri' k'a ri xtikik'uluwachij ri winaqi' ri', man xkekolotej ta chuwech ri ruk'ayewal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y jac'a tok ri ch'aka' chic vinek xtiquibij chi vacami janíla jebel kabanon, roma e manek oyoval, can utz ojc'o-ka; xa jac'ari' tok xtoka' ri ruc'ayeval pa quivi'. Xa xtiquic'ulvachij achi'el ri nuc'ulvachij jun ixok ri petenek alanic chirij. Tok noc'ulun ri k'axomal ri', man jun xtitiquir xtiyo'on rutzijol chire. Y que c'a ri' ri xtiquic'ulvachij ri vinek ri', man xquecolotej ta chuvech ri ruc'ayeval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y jac'a tak re nic'aj chic vinak xtiquibij che vocame camas jabal kabanon roma manak ayoval, can otz yojc'o, xa jare' tak xte'ka re castigo pa quive'. Xa xtiquic'alvachij ancha'l re nuc'alvachij jun ixok tak ba' chic man talan. Tak ne'c'ulun re k'axomal re', man jun xtitiquir xtiyi'o rutzijol cha. Y quire' xtiquic'alvachij re vinak re', man xque'tiquir-ta xtiquicol-qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:3
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y romari', si roj xa nkamalij ri nimalüj colonic, ¿c'o ta comi modo ri nkato-vi-ki'? Man jun. Roma ri colonic re' ja ri Ajaf Jesús ri xtzijon nabey. Y ri xe'ac'axan-pe riq'uin rija', jari' ri xetzijon cheke roj.


Ri rutojic ri nya' cheque juis castigo y richin chi jumul. Y man c'a nyec'uje' tüj apu riq'uin ri Ajaf ri c'o ruk'ij y juis ruchuk'a'. Y nye'elesüs c'a e.


Roma ri Dios ni ri ángeles man xerucoch' tüj tok xemacun. Xa xerutorij chupan ri lugar richin castigo. Xerutorij c'a chupan ri lugar richin k'eku'n. Chiri' ye yacül-vi, coyoben ri k'ij tok nban juicio pa quivi'.


Rix ri nyixetzelan ri nutzij, titz'eta' c'a ri nimalüj castigo ri nka-pe pan ivi', y quixq'uis c'a, roma ri nimalüj castigo ri ninya' pan ivi', richin c'a que nitij juis pokonül. Jac'a rix, man ninimaj tüj, stape' (aunque) c'o jun ri nyo'on rutzijol chive. Quiri' rubin can ri Dios, xbij ri Pablo.


Roj rojc'o chic apu chuka' quiq'uin ri nimak' tak ralc'ual ri Dios ri tz'iban quibi' chila' chicaj y nbix iglesia cheque. Rojc'o chic apu riq'uin ri Dios ri nbün juzgar pa quivi' conojel. Y rojc'o chic apu chuka' quiq'uin ri man jun quimac xk'alajin chuvüch ri Dios ri xecom-e, y ri quic'aslen choj vi chic.


Rix, xa cachi'el itzel tak cumütz. ¿C'o ta c'a jun rubanic richin man ta nquixbe pa k'ak' chuc'ulic ri rutojic ri nyixbanun? Man jun. Rix chiri' c'a nyixapon-vi.


Ri bis c'a ri' junan riq'uin ri k'oxon ri nuc'usaj jun ixok tok napon ruk'ijul richin nralaj jun ac'ual. Tok ri ac'ual alaxnük chic, ri te'ej ri' man c'a nka-pe tüj chic chuc'u'x achique chi k'oxomül ri xuc'usaj, roma juis nquicot ránima que xalüx chic jun ac'ual chuvüch ri ruch'ulef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ