1 Tesalonicenses 5:23 - Kaqchikel Eastern23 Rix ivetaman que ja ri Dios ri nyo'on uxlanen pa tak ivánima. Y ninjo' c'a que rija' nbün ta chive que chi jumul tüj nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj chuvüch rija'. Chuka' ninjo' que nuchajij ta ri i-espíritu, que nuchajij ta ri ivánima y que nuchajij ta ri ich'acul, richin quiri' man jun itzel nilitüj chivij tok ntzolij jun bey chic ri Kajaf Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Y ri Dios ri ndiyoꞌon uxlanen pa iwánima, kin ta xtuchꞌajchꞌojrisaj chi nojel ri ikꞌaslen. Y kin ta jumul xtuchajij ri i-espíritu, ri iwánima y ri i-cuerpo, chin nixta jun itzel ndilitej pa ikꞌaslen chupan ri qꞌij atoq nduqaqa chik jumbꞌey ri Qajaw Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri Dios ri niyoꞌn paz pa tak ivánima, xtuꞌon chiva chi siempre ntivucꞌuaj jun cꞌaslien sak choch jajaꞌ. Xtuchajij jeꞌ ri iv-espíritu, ri ivánima y ri i-cuerpo, chi quireꞌ man jun kax itziel nilitaj chivij antok xtipa chic jun bꞌay ri Kajaf Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Rix iwetaman chi ja ri Dios ri niya'on uxlanen pa taq iwánima. Y ninwajo' k'a chi rija' yixruch'er richin kan ix richin rija'. Ninwajo' chi xtuchajij ta ri ik'aslen, ri iwánima y ri ich'akul, richin keri' man jun itzel nilitej chiwij toq xtipe chik jun bey ri qajaw Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Rix ivetaman chi ja ri Dios ri niyo'on uxlanen pa tak ivánima. Y ninvajo' c'a chi rija' xtuben ta chive chi jantape' ta nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj chuvech rija'. Chuka' ninvajo' chi xtuchajij ta ri i-espíritu, ri ivánima y ri ich'acul, richin queri' man jun itzel nilitej chivij tok xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Yex itaman che ja re Dios re nibano cha re ivánma che otz nuna'. Y ninjo' che reja' xtuban-ta chiva che can-ta nojel tiempo nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj chach reja'. Chuka' ninjo' che xtuchajij-ta re i-espíritu, re ivánma y re i-cuerpo, chin quire' man jun itzel cosa nilitaj chivij tak xtipa chic jun bey re Kajaf Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma ri rutzij ri Dios c'o-vi ruc'aslen, y c'o ruchuk'a'. Más q'uiy ri ntiquer nbün, que chuvüch ronojel machet ri ca'i' rey. Roma ri rutzij ri Dios ntiquer napon c'a pa tak kánima, y nuk'alajrisaj-pe ri nkanuc y ri nkanojij. Man xaxe tüj rupan ri bak y ri ape' nquitunen-qui' ri bak ri nril. Más vi ruchuk'a' que chuvüch ronojel machet ca'i' rey.
Y chere' chuvüch ri ruch'ulef man q'uiy tüj ri pokonül ri nic'usaj-e. Y tok c'usan chic c'a ri pokonül re', ri Dios nuchojmirsaj c'a ri ic'aslen. Nbün c'a chive que man jun bey niya' can. Nuya' c'a ivuchuk'a', y nbün chuka' chive que más niya' ivánima riq'uin. Ri Dios nuya' ronojel ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija' pa kavi'. Y rija' c'o-vi ruk'ij. Rija' xojroyoj richin nkuc'uje' riq'uin richin chi jumul. Jabel c'a nyekabana' riq'uin roma jun kabanun riq'uin ri Jesucristo.
Ri Katata' Dios xixrucha' c'a rix, roma quiri' vi ri runucun-pe pan ivi'. Y ja ri Lok'olüj Espíritu ri nrelesan-e ri itzel ri c'o pa tak ic'aslen, richin quiri' nyixtaken tzij, y riq'uin ri' nutz'om nch'ajch'ojin-e ri ic'aslen. Roma ja ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xbiyin tok xcom, jari' ri nch'ajon-e ri imac. Y ri Dios nuya' ta c'a juis pan ivi' ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija'. Y nuya' ta chuka' juis uxlanen pa tak ivánima.
Ri Dios nbün cheke que yo'on-apu kánima riq'uin. Y ri nurayibül yin chive rix, que ri Dios nunojsaj ta ri ivánima riq'uin ronojel quicot y uxlanen. Quiri' nbün chive si itaken rija'. Nyixruto' riq'uin ri ruchuk'a' ri Lok'olüj Espíritu, richin que yo'on ivánima nivoyobej ri utziluj rusipanic ri Dios.
Ri Dios richin que xbün ri samaj richin que ri vinük junan ta quivüch riq'uin, ja ri Cristo ri xucusaj y c'o riq'uin ri Cristo richin que xbün ri samaj ri'. Y cheke roj xuchilabej c'a que nkak'alajrisaj ri tzij ri ntiquer nbün que junan ta quivüch ri vinük riq'uin ri Dios. Ri Dios nrajo' que ri vinük man jun tüj quimac nk'alajin chuvüch rija'.
Ncatintük c'a e quiq'uin, richin que rije' njakatüj ri runak' tak quivüch, y nye'el-pe chupan ri k'eku'n y nyec'uje' chupan ri sük, nye'el c'a pe chuka' chuxe' ri rutzij ri itzel-vinük y nye'oc chuxe' rutzij ri Dios, richin nquic'ul ri cuyubül quimac, y ri Dios c'o nuya' cheque richin nquichinaj, ye cachibilan ri ch'aka ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y ye richin ri Dios, roma xquiya' chuka' cánima viq'uin, xbij ri Jesús chuve.
tok nintz'ibaj-e ri carta re' chive rix hermanos ri rixc'o pa tinamit Corinto, ri nimol-ivi' pa rubi' ri Dios, ri ch'ajch'ojrisan chic ri ic'aslen roma ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios. Rix hermanos xixoyox roma ri Dios richin xixoc ri iyo'on-vi ivánima riq'uin ri Jesús, cachi'el xbün quiq'uin ri ch'aka chic ri nquiya' ruk'ij ri Kajaf Jesucristo pa ch'aka chic tinamit. Ja rija' ri Kajaf konojel roj ri kataken.
Roj nkajo-vi nkujapon iviq'uin, roma nquicot kánima que rix itaken ri Jesucristo riq'uin ronojel ivánima. Y romari' riq'uin quicot koyoben ri k'ij tok npu'u ri Kajaf Jesucristo. Roma chupan ri k'ij ri' nquicot ránima ri Jesucristo kiq'uin roj ivoma rix, que c'o xrakalej ri xkatzijoj ri rutzij ri Dios chive.