1 Tesalonicenses 4:9 - Kaqchikel Eastern9 Jac'a ya ivetaman que ri Dios ruc'utun chic chivüch que nc'atzinej que nijola-ivi'. Y romari' man nc'atzin tüj que ninc'uxla'aj chive, que tijo-ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Pero pa ruwiꞌ ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más rubꞌeyal chiwa, porque ja ri Dios bꞌanayon chi rix tijon rikꞌin ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Pero ri Dios xucꞌut yan chivach ixreꞌ hermanos chi tivajo-iviꞌ, rumareꞌ man chic nicꞌatzin ta chi nitzꞌibꞌaj chiva, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Jak'a chirij ri ajowabel ri k'o chi nik'oje' chi'ikojol rix chi'iwach'alal-iwi', ri Dios ruk'utun chik chiwech chi k'o chi niwajowala-iwi'. Y roma ri' man nik'atzin ta chi ninnataj chik chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Jac'a chirij ri ajovabel ri c'o chi nic'oje' chi'icojol rix chi'ivach'alal ivi', ri Dios ruc'utun chic chivech chi c'o chi nivajovala-ivi'. Y romari' man nic'atzin ta chi ninnataj chive, chi tivajo-ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y re Dios ruc'utun chic chivach che nijo-ivi'. Y mare' man nic'atzin-ta che ninataj chic jun bey chiva, che tijo-ivi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |