1 Tesalonicenses 3:2 - Kaqchikel Eastern2 Y xkatük c'a e ri hermano Timoteo richin xixberutz'eta'. Roma rija' jun rusamajel chuka' ri Dios. Rija' nutzijoj ri utzilüj rutzij ri Cristo ri nc'amon-pe colonic. Y xkatük c'a e ri hermano Timoteo richin nberuya' más ivuchuk'a' y nbün chuka' chive que niyala' más ivánima riq'uin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 y xqateq ri Timoteo chiꞌitzꞌetik. Rijaꞌ jun qa-hermano y rusamajel ri Dios ri ngojrutoꞌ chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Cristo. Roj xqateq chin nderuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iwánima y chin chuqaꞌ ngixbꞌerupixabꞌaj chi más ndikuqubꞌaꞌ ikꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 y xkatak-el ri hermano Timoteo chi xixbꞌarutzꞌataꞌ. Jajaꞌ jun jeꞌ ru-siervo ri Dios y nisamaj kiqꞌuin chi nutzijuoj ri ru-evangelio ri Cristo. Y xkatak-el chi niꞌruyaꞌ más ivuchukꞌaꞌ y nuꞌon jeꞌ chiva chi más ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 y xqateq k'a el ri qach'alal Timoteo richin xixberutz'eta', roma rija' jun rusamajel chuqa' ri Dios, ri chuqa' nutzijoj ri utzilej ruch'abel ri Cristo ri nik'amon-pe kolotajik. Y xqateq k'a el richin niberuya' más iwuchuq'a' y nuben chuqa' chiwe chi más nikuquba' ik'u'x rik'in ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y xkatek c'a el ri kach'alal Timoteo richin xixberutz'eta'. Roma rija' jun rusamajel chuka' ri Dios. Rija' nutzijoj ri utzilej ruch'abel ri Cristo ri nic'amon-pe colotajic. Y xkatek c'a el ri kach'alal Timoteo richin neruya' más ivuchuk'a' y nuben chuka' chive chi más nicukuba' ic'u'x riq'uin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y xkatak-a re hermano Timoteo chin xixbo'rtz'eta'. Roma reja' jun rusamajel chuka' re Dios. Reja' nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Jesucristo. Y xkatak-a reja' chin no'rya' más ivuchuk'a' y nuban chuka' chiva che más niban confiar-ivi' riq'uin re Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok ri Silas y ri Timoteo ye tzolijnük chic pe pa ruch'ulef Macedonia y yec'o chic riq'uin ri Pablo pa tinamit Corinto, jari' tok ri Pablo más xujüch-ri' chutzijosic ri rutzij ri Dios. Y man nrevaj tüj vi ba' richin nuk'alajrisaj cheque ri israelitas ri yec'o chiri', que ri Jesús ja vi ri' ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios.
Ri Dios xbün c'a favor chuve que xinruya' chupan ri rusamaj. Romari' xinoc cachi'el jun utzilüj banuy-jay. Y tok xintzijoj ri rutzij ri Dios chive, jari' tok xinbün ri ruxe' ri jay. Pero man yin tüj c'a nquipaban-e ri ch'aka chic chin ri jay. Xa yec'o ch'aka chic ri nyepaban ri jay. Y conojel ri nyepaban ri jay, tiquitz'eta' c'a que jabel rubanic tiquibana' chin.
Quiri' ninjo' chive, y romari' xintük-e ri hermano Timoteo iviq'uin, richin nuc'uxla'aj chive ri achique rubanic c'aslen riq'uin ri Cristo, ri xivetamaj can tok xinc'uje' chila' iviq'uin. Yin juis ninjo' ri Timoteo. Rija' cachi'el valc'ual, y chuvüch ri Ajaf ruyo'on-vi ránima. Y cachi'el nbij rija' chive que nc'atzin que rix nic'uaj jun c'aslen utz, quiri' chuka' ninbij yin cheque conojel hermanos, ape' na nquimol-vi-qui' pa rubi' ri Cristo.
Yin Pablo, ru-apóstol ri Jesucristo roma jari' ri rurayibül ri Dios. Yin vachibilan c'a ri hermano Timoteo tok ninbün-e ri carta re' chive rix hermanos ri nimol-ivi' pa rubi' ri Dios pa tinamit Corinto, ri jun tinamit ri c'o chila' pa ruch'ulef Acaya. Pero ri carta re' man xaxe tüj c'a ivichin rix, xa quichin chuka' conojel ri hermanos ri yec'o pa ch'aka chic tinamit chiri' pa ruch'ulef Acaya.
Ri hermano Silvano, ri hermano Timoteo y yin, ri xojtzijon ri Jesucristo chive, man nkajül tüj katzij. Roj roj cachi'el vi c'a ri Jesucristo ri Ruc'ajol ri Dios. Rija' man nujül tüj ri rutzij ri nbij. Riq'uin rija' xa xe vi c'a ri ketzij nilitüj. Xa man jun bey ri nbij ta ja' y man ta quiri' ri nunuc.
Pero xa chanin c'a xinya' can ri tinamit Troas y xinpu'u pa ruch'ulef Macedonia. Roma ja ta pa tinamit Troas ri xkac'ul-ki' riq'uin ri hermano Tito, pero xa man quiri' tüj xbanatüj. Y yin xa ninjo' yan c'a ninvetamaj ri achique ibanun rix chila'. Jari' c'a ri xbanun chin ri vánima que chanin yan xenya' can ri hermanos ri yec'o pa tinamit Troas, roma xa man xapon tüj ri hermano Tito chiri'. Xinbe yan pa ruch'ulef Macedonia chin xincanoj rija'.
Ri hermano Epafras nutük-e saludos chive. Y rix jabel ivetaman ruvüch rija' roma chila' iviq'uin rix petenük-vi, y jun utzilüj rusamajel ri Cristo. Rija' riq'uin ronojel ránima nbün orar ivoma. Chi jumul c'a nuc'utuj chin ri Dios que rix niya' ta ivánima riq'uin ri Dios, que ntz'aküt ta ri ic'aslen y nibün ta ronojel ri nrajo' ri Dios que nibün.
Y roma ri man xincoch' tüj chic que man vetaman tüj ri achique ibanun, romari' xintük-e ri Timoteo iviq'uin, richin xberetamaj-pe ri achique ibanun, que si c'a iyo'on na ivánima riq'uin ri Jesucristo. Roma xinbij que riq'uin ba' ri itzel-vinük xbün chive que xiya' can ri Jesucristo, y xa man jun xrakalej ri samaj ri xkabün chi'icojol.