Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:20 - Kaqchikel Eastern

20 Ivoma vi que rix xquitakej ri Jesús tok roj c'o kak'ij y c'o quicot pa tak kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Porque ja rix ri achoq roma ndikꞌojeꞌ qaqꞌij y ja chuqaꞌ rix ri ngixbꞌanun chi ndikikot ri qánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Ivuma ixreꞌ, ojreꞌ cꞌo kakꞌij y niquicuot kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Kan iwoma wi rix toq roj k'o qaq'ij y k'o kikoten pa taq qánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Can ivoma vi rix tok roj c'o kak'ij y c'o quicoten pa tak kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y chuka' can ivoma yex tak yoj c'o kak'ij y yojqui'cot pa tak kánma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y yec'o yan c'a ba' ri xk'ax yan cheque que rije' c'uluman-vi que nyequicot koma roj, cachi'el roj nkuquicot ivoma rix vocomi y nkuquicot chupan ri k'ij tok ri Ajaf Jesús npu'u chikac'amic.


Roj achi'a' man utz tüj que nkatz'apij ri kajolon, roma roj ruvachbül vi ri Dios y nkac'ut ri ruk'ij rija', y ri ixoki' nquic'ut ri quik'ij ri cachijlal.


Hermanos, roma juis xixkajo', xapon ri k'ij tok man xkacoch' tüj chic que man ketaman tüj ri achique ibanun. Y romari' xkabij que utz nkucanaj can kayon pa tinamit Atenas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ