1 Tesalonicenses 2:1 - Kaqchikel Eastern1 Hermanos, rix jabel ivetaman que juis rakalen que xojapon iviq'uin, y xkatzijoj ri rutzij ri Dios chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Hermanos, rix iwetaman chi atoq xixbꞌeqatzꞌetaꞌ, kin kꞌo utz xukꞌen pe chiwa ri xojkꞌojeꞌ chiꞌikajal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Hermanos, ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi altíra rakalien chi xojalka iviqꞌuin y xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Qach'alal, rix jebel iwetaman chi yalan rejqalen ri xojapon iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Kach'alal, rix jebel ivetaman chi yalan rejkalen chi xojapon iviq'uin, y xkabij ri ruch'abel ri Dios chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Hermanos, yex itaman che camas xrajkalej che xojapon iviq'uin, y xkabij re ruch'abal re Dios chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y romari', hermanos ri juis nyixinjo', ninbij c'a chive: tiya' ivánima riq'uin ri Dios, y man tiya' can. Chi jumul tibana' ri rusamaj ri Ajaf, y jabel tibana' chin. Y tic'uxla'aj pan ijolon que ronojel ri nibün roma ri Ajaf, xa man por gusto tüj. C'o rajil ri nuya' ri Ajaf Dios cheque stape' nkucom. Pero nkuc'astüj chic e richin nkac'ulu ri utzilüj sipanic ri nuya' ri Dios cheke.
Y roma ri man xincoch' tüj chic que man vetaman tüj ri achique ibanun, romari' xintük-e ri Timoteo iviq'uin, richin xberetamaj-pe ri achique ibanun, que si c'a iyo'on na ivánima riq'uin ri Jesucristo. Roma xinbij que riq'uin ba' ri itzel-vinük xbün chive que xiya' can ri Jesucristo, y xa man jun xrakalej ri samaj ri xkabün chi'icojol.
Y yin xinbe, roma ja ri Dios ri xk'alajrisan chinuvüch. Y xaxe ri hermanos ri c'o quik'ij y yin ri xkamol-ki'. Y xinbij c'a cheque ri achique rubanic ri utzilüj tzij richin colonic ri nintzijola' cheque ri vinük ri man ye israelitas tüj. Richin quiri' tiquibij c'a, si c'o nc'atzin-vi ri nusamaj o xa man jun vi nc'atzin.
Pero matiox chin ri Dios que xuya' chuve ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija', y ri' xbün chuve que xjalatüj ri nuc'aslen. Ri utzilüj rusipanic ri' xbün c'a chuve que juis xinsamüj. Yin más qúiy yan chic samaj xinbün que chiquivüch ri ch'aka chic apóstoles. Pero man ninbij tüj c'a que ja yin xinbanun ri samaj, man quiri' tüj, xa ja ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios xbanun.