1 Pedro 3:18 - Kaqchikel Eastern18 Tika-pe chi'ic'u'x que ri Cristo xutij chuka' pokonül stape' (aunque) ri ruc'aslen rija' chojmilüj vi. Rija' xcom c'a koma roj ri man choj tüj kac'aslen. Rija' xaxe jun bey ri xc'atzin richin xcom roma ri kamac, richin quiri' nkujoc richin ri Dios. Rija' xcom, pero ri ránima c'üs vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Tikꞌuxlaꞌaj chi ri Cristo xe jumbꞌey xkꞌatzin xken chin xutaj ri qamak. Rijaꞌ nixta jun mak rubꞌanun, y xuqꞌasaj kꞌayew qoma roj ri roj aj mak, chin xujeq bꞌey chiqawech chin kꞌo cheꞌel ngojok rikꞌin ri Dios. Ri aj rochꞌulew ru-cuerpo ri Cristo xken, pero ri ru-espíritu kin kꞌes wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ruma ri Cristo xuꞌon jeꞌ sufrir, y mesque jajaꞌ can choj ri rucꞌaslien, xcon kuma ojreꞌ ri man choj ta kacꞌaslien. Jajaꞌ joꞌc jun bꞌay xcon ruma ka-pecados, chi quireꞌ nkojuoc richin ri Dios. Pero mesque jajaꞌ xcon, ri ru-espíritu can cꞌas-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Roma ri Cristo xutej chuqa' poqon xaxe jun bey roma ri mak.stape' ri ruk'aslen rija' kan choj wi, jak'a kan xken pa ruk'exel ri itzel ruk'aslen. Y rik'in ri' yojruk'uaj chuwech ri Dios. Stape' rija' xken rik'in ri ruch'akul richin wineq, jak'a kan xk'astej rik'in ri espíritu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Toka' chi'ic'u'x chi ri Cristo xutej chuka' pokon stape' ri ruc'aslen rija' can chojmilej vi. Rija' xquen c'a (xcom c'a) koma roj ri man choj ta kac'aslen. Rija' xaxe jun bey ri xc'atzin richin xquen (xcom) roma ri kamac, richin queri' yojoc richin ri Dios. Rija' xquen (xcom), pero ri ránima can q'ues vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Te'ka chi'c'o'x che re Jesucristo chuka' xuk'asaj tijoj-pokonal astapa' re ruc'aslen reja' can choj-va. Reja' xcom koma yoj re man choj-ta kac'aslen. Reja' xaxe jun bey xcom roma re kamac, chin quire' yojoc richin re Dios. Reja' xcom, pero re ránma can c'as-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketzij vi que ri man ntiquer tüj nbün ronojel ri nbij ri ley, nka-ka ri castigo pari'. Pero ri Cristo xojrucol chuvüch ri castigo ri', tok xcom chuvüch ri cruz, roma pari' rija' xka-vi ri castigo ri xa pa kavi' ta roj c'uluman que xka-ka ta vi. K'alüj vi que xka-ka ri castigo pari', roma ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nbij: Achique na c'a ri ntzekebüs chuvüch jun che', nk'alajin c'a que kajnük ri castigo pari'. Quiri' nbij chupan ri tz'iban can.
Roma stape' (aunque) ri Cristo xa q'uisnük chic ruchuk'a' ri ruch'acul tok xcom chuvüch ri cruz, vocomi c'o ruchuk'a' y c'üs roma rinimalüj ruchuk'a' ri Dios. Y quiri' c'a roj, manak vi kuchuk'a'. Roj cachi'el vi ri Cristo tok xcom chuvüch ri cruz. Pero chuka' vocomi roj c'üs cachi'el ri Cristo, xa jun c'a kabanun riq'uin rija' y c'o ri ruchuk'a' ri Dios kiq'uin. Y quiri' man jun ri nc'atzin cheke tok nkujapon chila' iviq'uin y nkabün c'a achique ri c'uluman que nkabün.
Y ri Pilato tz'uyul c'a ape' nbün juzgar, tok xapon c'a rutzijol riq'uin ri rubin-e ri rixjayil. Ri rixjayil rutakon c'a e rubixic chin: Ri Jesús jun achi choj, romari' rat, man catoc cachibil ri ncajo' rucamic. Roma yin xinbün jun itzel achic' roma ri Jesús. Quiri' c'a ri rutakon-e rubixic ri rixjayil ri Pilato.
Y tok ri Pilato xutz'et que xa man jun chic c'a ri ntiquer nbün y ri vinük xa xquitz'om juis nquibün, xpu'u rija' xberuc'ama-pe ba' ruya' y xuch'üj ruk'a' chiquivüch conojel ri vinük ri', y xbij: Yin man jun numac chin ri rucamic ri jun chojmilüj achi re'. Ri' xa chivüch na vi rix achique nibanala' chin, xbij cheque.
Y si c'o xc'atzin-vi ri quiquiq'uel ri chico y ri quichajil, más c'a nc'atzin ri ruquiq'uel ri Cristo. Rija' ntiquer nuch'ajch'ojrisaj ri kánima riq'uin ri mac ri nc'amon-pe camic y nbün cheke que nkutiquer nkasamajij ri c'aslic Dios. Rija' man jun bey xbün tüj jun mac, y riq'uin ri ruchuk'a' ri Lok'olüj Espíritu ri c'o riq'uin chi jumul, ri Cristo xuya-vi-ri' pa camic richin xutoj ri kamac chuvüch ri Dios.