1 Corintios 9:6 - Kaqchikel Eastern6 ¿Man utz tüj comi que yin y ri Bernabé nkutzukutüj coma ri hermanos? ¿O xaxe comi roj ca'i' nc'atzinej que nkusamüj richin nkach'üc ri kavay, tok ri ch'aka chic rusamajela' ri Dios nyetzukutüj? Man quiri' tüj. Roj chuka' xa c'uluman-vi que nkutzukutüj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Romariꞌ nibꞌij chiwa: ¿Pa ruchojmil kami chi xaxe riyin y ri Bernabé ndikꞌatzin ngojsamej rikꞌin qaqꞌaꞌ chin ndiqachꞌek ri ndikꞌatzin chaqe pa qakꞌaslen? Ma pa ruchojmil ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 ¿O joꞌc inreꞌ y ri Bernabé manak derecho chi man nkusamaj ta? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 ¿Man ruk'amon ta kami chi yin y ri Bernabé yojtzuq koma ri qach'alal? ¿Xaxe kami roj oj ka'i' k'o chi yojsamej richin niqach'ek ri qaway, toq ri ch'aqa' chik rusamajela' ri Dios yetzuq? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 ¿Man utz ta cami chi yin y ri Bernabé yojtzuk coma ri kach'alal? ¿O xaxe cami roj ca'i' c'o chi yojsamej richin nikach'ec ri kavay, tok ri ch'aka' chic rusamajela' ri Dios yetzuk? Man que ta ri'. Roj chuka' xa can ruc'amon-vi chi yojtzuk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Yen y re Bernabé can otz che yojtzuk coma re hermanos. Y man ruc'amon-ta che xaxe yoj ca'e' yoj re can yojsamaj chin nakach'ac kavay, y re nic'aj chic rusamajela' re Dios can ye'tzuk coma re hermanos. Mare' chuka' yoj can ruc'amon-va che yojtzuk. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quiri' c'a c'o jun achi chiquicojol rubini'an José. Y ri José ruxquin-rumam can ri Leví, ri nabey sacerdote israelita ri xc'uje' ojer can, y alaxnük pa ruch'ulef pa ya' rubini'an Chipre. Pero ri apóstoles xquiya' chic c'a jun rubi'. Romari' tok xubini'aj Bernabé. Y jare' ri jun chic rubi' ri xquiya' ri José, roma rija' nucukuba-vi quic'u'x conojel.
Jac'a ri vinük israelitas ri man nquitakej tüj ri Jesús, xebe quiq'uin ri ixoki' ri man ye israelitas tüj, pero xa nquiya-vi ruk'ij ri Dios. Ri ixoki' ri' c'o quik'ij. Y xebe chuka' quiq'uin ri achi'a' c'o quik'ij chiquicojol ri vinük, richin xbequiya' quina'oj, richin nyecokotaj-e ri Pablo y ri Bernabé chiri' pa ruch'ulef. Y quiri' vi xquibün-e cheque.