1 Corintios 3:8 - Kaqchikel Eastern8 Yin ri xinticon ri rutzij ri Dios pa tak ivánima y ri hermano ri xsamajin ri tzij ri', roj junan c'a, que roj ca'i' c'a nkac'ul ri rajil-ruq'uexel ri samaj ri xkabün. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri xtikon y ri xyiꞌan ri tikoꞌ, xa junan erusamajelaꞌ ri Dios, pero chikijununal ndiyoꞌox rajel-rukꞌexel chake roma ri samaj xkibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y ri nitico y ri incheꞌl nuyaꞌj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can junan, mesque chiquijunal xtiyoꞌx rucꞌaxiel chica ruma ri samaj ri xquiꞌan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Yin ri xitiko ri ruch'abel ri Dios pa taq iwánima, y ri qach'alal ri xsamajin ri ch'abel ri', chi oj ka'i' xa oj junan y junan k'a xtiqak'ul rajel-ruk'exel ri samaj ri xqaben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Yin ri xiticon ri ruch'abel ri Dios pa tak ivánima, y ri kach'alal ri xsamajin ri ch'abel ri', oj junan c'a, chi oj ca'i' c'a xtikac'ul ri rajel-ruq'uexel ri samaj ri xkaben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Yen re xintico re ruch'abal re Dios pa tak ivánma, y re hermano re xsamajin re ch'abal re', can yoj junan che yoj ca'e', pero cada jun chaka yoj can xtuc'ul re rajal-ruq'uixel según re rusamaj xuban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y romari', hermanos ri juis nyixinjo', ninbij c'a chive: tiya' ivánima riq'uin ri Dios, y man tiya' can. Chi jumul tibana' ri rusamaj ri Ajaf, y jabel tibana' chin. Y tic'uxla'aj pan ijolon que ronojel ri nibün roma ri Ajaf, xa man por gusto tüj. C'o rajil ri nuya' ri Ajaf Dios cheque stape' nkucom. Pero nkuc'astüj chic e richin nkac'ulu ri utzilüj sipanic ri nuya' ri Dios cheke.
Ja yin ri xintzijon ri utzilüj tzij richin colonic chive nabey. Rix xitakej ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, roma ri tzij ri xintzijoj chive, y romari' yin xinoc cachi'el jun tata'aj chive rix. Y stape' (aunque) yec'o ta diez mil ri nyetijon ivichin pari' ri Cristo, xaxe yin ri cachi'el itata'.