Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 16:12 - Kaqchikel Eastern

12 Pero pari' ri hermano Apolos, vocomi cachi'el xa juis c'ayuf nbün chuvüch que nbe, xaxe xbij chuve que riq'uin ba' napon chila' iviq'uin ri chikavüch apu. Ri nurayibül yin ja ta que nbe, roma yec'o chuka' ch'aka chic hermanos ri nyebe c'a chila' iviq'uin y chuka' juis xinc'utuj favor chin que nbe ta rija', pero man xchojmir tüj chuvüch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Jakꞌa pa ruwiꞌ ri hermano Apolos, nibꞌij chiwa chi santienta kamelal xinkꞌutuj chare chi tibꞌa apu chiꞌitzꞌetik chikij ri hermanos aj Corinto ri xetuqaqa waweꞌ. Rijaꞌ ma ndirajoꞌ ta ndibꞌa yan, pero ndibꞌa apeꞌ rixkꞌo atoq jamel ruwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y chirij ri hermano Apolos, niꞌej chiva chi altíra xinꞌan rogar choch chi tiꞌa quiqꞌuin ri hermanos ri ncaꞌa iviqꞌuin. Pero man xrajoꞌ ta niꞌa vacame; xa xtiꞌa antok xtirajoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

12 Jak'a ri qach'alal Apolos, janila xintej nuq'ij chirij chi xapon ta iwik'in y xerachibilaj ta el ri ch'aqa' chik qach'alal, jak'a wakami man xrajo' ta. Man rik'in ri', k'a toq xtijame' juba' ruwech, k'ari' xtapon iwik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Pero chirij ri kach'alal Apolos, vacami achi'el xa janíla c'ayef nuben chuvech chi nibe, xaxe xubij chuve chi riq'uin juba' xtapon chila' iviq'uin ri chikavech apo. Ri nurayibel yin ja ta chi nibe, roma can ec'o chuka' ch'aka' chic kach'alal ri yebe c'a chila' iviq'uin y chuka' can janíla xinc'utuj utzil chire chi nibe ta, pero can man xchojmir ta chuvech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Pero chij re hermano Apolos, vocame nintz'at yen che can ancha'l xa camas c'ayef nuban chach che niba iviq'uin. Re ninjo' yen ja-ta che reja' niba, roma can jec'o chuka' nic'aj chic hermanos re niquijo' ye'ba c'a chila' iviq'uin, y camas xinc'utuj utzil cha re hermano Apolos che niba-ta, pero reja' xubij che can man nitiquir-ta niba, xa c'a jun bey chic-na, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 16:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rije' xquitzijoj c'a chuve que rix ijachalon-ivi', que yec'o ri quibanun que ja yin Pablo ri ncajo' nquitzeklebej. Yec'o c'a ri ncajo-vi nquitzeklebej ri hermano Apolos. Yec'o c'a ja ri hermano Pedro ri ncajo'. Y yec'o ri nquibij que xaxe rije' ri ketzij nquitzeklebej ri Cristo.


¿Achique comi ri hermano Apolos, y yin achique comi yin Pablo? Roj man roj Dios tüj, roj roj rusamajela' rija'. Rija' ruyo'on jun kasamaj chikajujunal ri kataken. Ri Ajaf Dios xucha' ri Apolos y xinrucha' yin Pablo chuka', richin xkatzijoj ri rutzij chive rix y romari' tok xitakej.


Pero tok ri Dios ri Kacolonel xuc'ut chikavüch que xojrujo' y xbün utz cheke, xketamaj c'a que ronojel vinük nyerujo'.


Ronojel ivichin rix. Ivichin rix ri Pablo, ri Apolos, ri Pedro, ri ruch'ulef, ri c'aslen, ri camic, ri ntzu'un vocomi y ri ntzu'un ri chikavüch apu. Ronojel ivichin vi rix.


Y chiri' pa tinamit Éfeso ri tiempo ri', xapon c'a jun achi israelita rubini'an Apolos, jun achi aj pa tinamit Alejandría. Y jabel c'a retaman ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, y jabel chuka' retaman nch'o chiquivüch ri vinük, romari' jabel rubixic nbün chin.


Y ri Pablo xapon quiq'uin, y xutz'om c'a rubixic cheque pari' ri achique rubanic jun c'aslen choj, ri achique rubanic richin natij ak'ij richin man nabün tüj ri mac, y que pa ruq'uisbül, ri Dios nbün juzgar pa quivi' ri vinük. Y ri Félix juis xuxbij-ri' riq'uin ri xrac'axaj, y xbij chin ri Pablo: Vocomi c'a cabiyin. Y tok xtuya' chic c'a ba' tiempo chinuvüch, ncatinvoyoj c'a jun bey chic, xbij ri Félix.


Y ri ixok Herodías royoben chic ri k'ij chin ntzak ri Juan pa ruk'a'. Y xapon ri k'ij tok ri rey Herodes xtz'aküt chic jun juna' y xbün jun nimak'ij y xuya' jun va'in. Y xeroyoj ri achi'a' ri c'o quik'ij ri nyesamüj riq'uin rija' y ri achi'a' ri nquibün mandar pa quivi' ri nyebanun oyoval y ri achi'a' ri c'o q'uiy quik'ij chiquicojol ri vinük aj-Galilea.


Y ja tok ri Apolos c'o pa tinamit Corinto, jari' tok ri Pablo rutz'amon c'a bey, y xbec'o-pe pa tak tinamit ri yec'o-e chirij-juyu' pa ruch'ulef Galacia y Frigia. Y c'ateri' xapon pa tinamit Éfeso, y xeberila' ch'aka chic hermanos chiri'.


Y ri hermano Zenas ri etamanel richin ri ley y ri hermano Apolos, taya' c'a ronojel ri nc'atzin cheque richin ri quibey, richin quiri' man ta jun ri ncajo'.


Y tok jari' yec'o chic richin nyetzolij, ri Silas xa man xbe tüj chic, xa xc'uje' can chiri' quiq'uin ri hermanos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ