1 Corintios 14:22 - Kaqchikel Eastern22 Y riq'uin ri', nkatz'et que ri Dios nbün cheke que nkuch'o pa ch'aka chic ch'abül, richin yan jun retal cheque ri ch'aka chic vinük ri man ncajo' tüj nquitakej, pero man retal tüj cheke roj ri kataken chic ri rutzij. Jac'a tok roj nkak'alajrisaj ri nbix cheke roma ri Dios, ri' jun retal xaxe kichin roj. Rija' nrajo' c'a que roj ri kataken chic nkuq'uiy ta más riq'uin ri kac'aslen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Roma kꞌa riꞌ, ri ngachꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma atijon ta awiꞌ rikꞌin, kin jun etal chake ri ma kitaqin ta ri Dios y ma chake ta ri kitaqin ri Dios. Pero ri ndaqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa awánima, kin jun etal chake ri kitaqin chik ri Dios y ma chake ta ri ma kitaqin ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y mareꞌ antok ri Dios nuꞌon chika chi nkuchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal, reꞌ richin señal, pero man chiquivach ta ri quiniman chic ri Dios, xa chiquivach ri man quiniman ta ri Dios. Pero antok ojreꞌ nakaꞌej ri niꞌeꞌx chika ruma ri Dios, reꞌ jun señal kichin ojreꞌ; man quichin ta ri man quiniman ta ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Y rik'in re', niqatz'et chi ri ch'aqa' chik ch'abel kan richin jun retal chike ri man nikajo' ta nikikuquba' kik'u'x rik'in ri Cristo, y man retal ta chiqe roj. Jak'a toq roj niqaq'alajirisaj ri nibix chiqe roma ri Dios, ri' jun retal xaxe qichin roj, y man kichin ta ri man jani tikinimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y riq'uin ri', nikatz'et chi ri Dios nuben chike chi yojch'on pa ch'aka' chic ch'abel, richin yan jun retal chique ri ch'aka' chic vinek ri man nicajo' ta niquinimaj, pero man retal ta chike roj ri kaniman chic ri ruch'abel. Jac'a tok roj nikak'alajirisaj ri nibix chike roma ri Dios, ri' jun retal xaxe kichin roj. Rija' can nrajo' c'a chi roj ri kaniman chic yojq'uiy ta más riq'uin ri kac'aslen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y riq'uin re', nakatz'at che re Dios can nuban chaka che yojtiquir yojch'o pa tak nic'aj chic ch'abal, chin che ndoc como jun señal chiquivach re vinak re man quiniman-ta re Dios, pero chakavach yoj re kaniman chic re Dios man jun señal-ta. Pero tak yoj nakatzijoj re nibex chaka roma re Dios, re' can c'o otz nuc'am-pa chique re quiniman chic re Dios. Pero re man quiniman-ta re Dios man jun otz nuc'am-pa chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketaman chuka' que ri ley man nc'atzin tüj cheque ri vinük ri choj quic'aslen. Ri ley nc'atzin cheque ri vinük ri man nquibün tüj ri nbij, xa cheque ri man nyetaken tüj tzij. Ri man utz tüj quic'aslen chuvüch ri Dios. Ri aj-maqui'. Ri c'o itzel pa tak cánima. Ri nquixolk'otij ri rubi' ri Dios. Ri nyequicamsala' quite-quitata'. Ri nyequicamsala' achique na vinük.