Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:17 - Kaqchikel Eastern

17 Ri Cristo man richin tüj c'a que ninbün bautizar tok xinruya' pa rusamaj. Rija' xinruya' richin nintzijoj ri utzilüj tzij richin colonic. Y tok nintzijoj ri tzij ri', man nincusaj tüj c'a etamabül richin ri ruch'ulef, nixta man riq'uin tüj chuka' jabel tak tzij. Roma ninjo' nk'alajin que ja ri rucamic ri Cristo chuvüch ri cruz ri c'o ruchuk'a' y man ja tüj ri nutzij yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Porque ma yin rutaqon ta ri Cristo chin ngenbꞌen bautizar wineq; yin rutaqon chin nitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik. Y atoq ngichꞌaꞌa, ma ngichꞌaꞌa ta rikꞌin aj rochꞌulew nojibꞌel, ma kꞌateꞌ tinbꞌen chare rukamik ri Cristo cho cruz chi ma jun reqalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Ri Cristo man xirutak ta chi niꞌan bautizar; jajaꞌ xiruyaꞌ pa rusamaj chi nitzijuoj ri evangelio. Y antok nitzijuoj, man nicusaj ta noꞌj richin vinak, ni jaꞌal tak tzij. Chi quireꞌ man ntiel ta chi man jun rakalien ri rucamic ri Cristo choch ri cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Keri', ri Cristo xiruya' pa rusamaj richin nintzijoj ri utzilej ch'abel richin kolotajik, y man richin ta ninqasaj ya' pan iwi'. Man ninkusaj ta k'a nima'q taq ch'abel richin chi ri rutzijoxik ri rukamik ri Cristo chuwech ri cruz k'o ruchuq'a', y man ja ta ri nuch'abel yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Ri Cristo man richin ta c'a chi ninben bautizar tok xiruya' pa rusamaj; rija' xiruya' richin nintzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic. Y tok nintzijoj ri ch'abel ri', man nincusaj ta c'a etamabel richin re ruvach'ulef, ni man riq'uin ta chuka' jebel tak ch'abel. Roma ninvajo' nik'alajin chi ja ri rucamic ri Cristo chuva ri cruz ri c'o ruchuk'a' y man ja ta ri nuch'abel yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Re Jesucristo man chin-ta c'a che nimban bautizar tak xinruya' pa rusamaj, reja' xinruya' chin che nintzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. Y tak nintzijoj re ch'abal re', man nincusaj-ta re na'oj chin re ruch'ulef, y man ye'ncusaj-ta chuka' ch'abal re camas je otz rubixic. Roma ninjo' nik'alajin che ja re rucamic re Jesucristo cho cruz re c'o ru-poder y mana-ta re nuch'abal yen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y quiri' vi xinbün yin, hermanos, tok xinapon iviq'uin. Man riq'uin tüj etamabül richin ri ruch'ulef xintzijoj ri rutzij ri Dios chive, nixta man riq'uin tüj chuka' jabel tak tzij.


Y tok nkabij ronojel re' cheque ri hermanos ri nyeruc'uaj-vi ri Lok'olüj Espíritu, man nyekacusaj tüj tzij ri ye petenük riq'uin ri retamabül richin jun vinük. Xa nyekacusaj c'a tzij ri ye petenük riq'uin ri Lok'olüj Espíritu, richin que nyekabij ri nyeruc'ut rija' chikavüch.


Y man tz'ucun tüj tak na'oj ri xkatzijoj chive pari' ri ruchuk'a' ri Kajaf Jesucristo. Y man tz'ucun tüj chuka' ri xkabij chive que ri Jesucristo npu'u jun bey chic. Roma yin y ri vachibil, xkatz'et que ri Jesucristo juis nim y juis ruk'ij.


Roma ketzij vi que yec'o chive rix ri nyetzijon cha que yin tok c'o vuj nyentük-e chive, chupan ri' ruyon tzij ri ye pokonül y juis cuchuk'a' ri nyentz'ibaj-e. Pero tok nquinapon cha chila' iviq'uin xa man jun cha cuchuk'a' ri nutzij, que xa man jun cha rakalen ri rubanic ri nutzij.


Roj man nkabün tüj chic cachi'el ri nquibün ri ch'aka. Roj xa kayo'on chic can rubanic ri nbanun ri xa pan evatül nyeban-vi y ri' xa q'uixaj riq'uin. Man nyekach'üc tüj chic ri vinük, man nkajül tüj chuka' rubanic ri rutzij ri Dios ri nkabij cheque ri vinük. Man quiri' tüj nkabün. Roj ja vi c'a ri ketzij ri nkak'alajrisaj cheque ri vinük, y ri' nbün c'a que ape' na nkac'ul-vi. Ri Dios nutz'et c'a pe que quiri'.


Pero ri Jesús man ja tüj rija' ri nyebanun bautizar ri vinük. Xa ja ri ye rachibila' ri nyebanun bautizar.


Roma stape' (aunque) ta ri nutzij man katz ja tüj más rubanic tok nquich'o, pero vetaman-vi jabel ri achique ri nquinajin chubixic tok nquich'o. Y ri' ivetaman rix chuka' que quiri', roma achique na y ape' na quiri' kabanun, kabin-vi ri rutzij ri Dios.


Y ri Pedro xbij c'a que queban bautizar ri Cornelio y conojel ri quimolon-qui' riq'uin. Y pa rubi' c'a ri Ajaf Jesús queban bautizar. Y ri hermanos ri xeban bautizar, xquic'utuj c'a chin ri Pedro que tic'uje-ka ca'i-oxi' k'ij quiq'uin.


Ri achi'a' fariseos cac'axan c'a que ri Jesús más vinük ri nyerubün bautizar y más ye q'uiy ri nyetzekleben richin, que chiquivüch ri vinük ri nyeban bautizar y ri nyetzekleben richin ri Juan Bautista. Y ri Ajaf Jesús xretamaj c'a ronojel re'.


Ri nbün cheke que nkuquicot roj vocomi, petenük c'a roma ketaman que ri nkubanun xa riq'uin vi ch'ajch'oj kánima tok nyekabün, y ketzij vi chuvüch ri Dios ri nyekabün. Man kana'oj tüj c'a roj ri nkacusaj. Ri nkacusaj c'a roj ja ri utzilüj ruto'ic ri kac'ulun chin ri Dios. Quiri' vi c'a ri kac'aslen ri kac'utun chiquivüch ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef, pero rix hermanos itz'eton c'a ba' más chin ri kac'aslen. Más ivetaman achique rubanic ri c'aslen ri kac'uan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ