Santiago 5:14 - Kaqchikel Central Guatemala14 Vi c'o jun yava', queroyoj c'a ri uc'uey quichin ri kach'alal. Y ri uc'uey quichin ri kach'alal tiquibana' oraciáon riq'uin ri yava'. Pa rubi' ri Ajaf tiquiya' aceite olivo pa ruvi' ri yava'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Si kꞌo jun ndiyawej, keroyoj ri eꞌukꞌuey bꞌey kichin ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, y rejeꞌ tikibꞌanaꞌ orar pa ruwiꞌ y tikimalaꞌ chare aceite olivo pa rubꞌiꞌ ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 Xa cꞌo jun chivach niyavaj, caꞌrayuoj ri ancianos richin ri iglesia y tiquibꞌanaꞌ orar paroꞌ; y pa rubꞌeꞌ ri Ajaf tiquiyaꞌ aceite de olivo chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible14 Wi k'o jun yawa', keroyoj k'a ri e uk'uey kichin ri molaj qach'alal. Y rije' xkech'on k'a rik'in ri Dios pa ruwi' ri yawa' y pa rubi' ri ajaw tikimala' rik'in aceite oliwo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Vo xa c'o jun niyavaj, que'rayoj re ec'uay quichin re hermanos re niquimol-qui' pa rube' re Dios, chin niquiban orar pa rue' re niyavaj. Pa rube' re Ajaf tiquiya' aceite olivo pa rue' re niyavaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola14 Wi c'o jun yawa' chicojol, querusiq'uij (queroyoj) c'a ri ancianos riche (rixin) ri iglesia y ri ancianos tiquibana' oración pa ruwi' ri yawa', y pa rubi' ri Ajaf tiquijica' pan aceite olivo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok xe'apon pa Jerusalem ri e takon-el, can xec'ul-vi c'a coma ri kach'alal e aj chiri', coma ri achi'a' uc'uey quichin ri kach'alal y coma chuka' ri apóstoles ri can chiri' ec'o-vi. Y ri Pablo y ri Bernabé xquichop c'a rutzijoxic chique, chi ri Dios janíla e ruto'on rije', y romari' e q'uiy vinek man e israelitas ta ri xeniman yan ri Jesucristo, xecha'.