Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:18 - Kaqchikel Central Guatemala

18 Man niquixibij ta qui' chuvech ri Dios. Queri' ri tz'ibatel can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Nixta jubꞌaꞌ ndikixibꞌij kiꞌ chuwech ri Dios. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Man niquixiꞌij ta quiꞌ choch ri Dios. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Rije' kan man jun bey nikiquqa' chi nikixibij ta ki' chuwech ri Dios, keri' nubij ri tz'ibatel kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Can man niquixibij-ta-qui' chach re Dios. Quire' nubij re tz'iban can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ma niquixibij ta qui' chuwech ri Dios. Queri' ri tz'ibatal ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y jac'ari' tok can c'o c'a jun ri xbech'on-pe acuchi c'o-vi ri lok'olej ruch'acat ri Dios, y que c'a re' ri nubij: Chi'ivonojel rix rusamajela' ri Dios, can tiya' c'a ruk'ij ri ka-Dios. Rix ri ninimaj rutzij ri Dios, tiya' ruk'ij. Can chi cocoj y chi nima'k tibana' queri'.


Jac'a ri jun chic elek'on xchapon, y xubij-apo chire ri jun: ¿Can man naxibij ta avi' chuvech ri Dios chupan re ruc'ayeval re ojc'o-vi riq'uin?


Man quetaman ta ri achique rubanic ri c'aslen richin uxlanen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ