Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 16:23 - Kaqchikel Central Guatemala

23 Ri kach'alal Gaio nutek-el rutzil-ivech. Vacami ja ri pa rachoch rija' c'o-vi nu-posada, y vave' chuka' yepe-vi conojel kach'alal. Ri kach'alal Erasto nutek-el rutzil-ivech. Ja rija' ri tesorero richin re tinamit re'. Y que chuka' ri' nutek-el rutzil-ivech ri kach'alal Cuarto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ri Gayo nduteq chuqaꞌ ruxunaqil iwech. Rijaꞌ rukꞌamon apu nuwech pa rachoch, achel ndubꞌen kikꞌin konojel ri ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ngetuqaqa waweꞌ. Ri Erasto ri ndibꞌanun cuenta ri méra chin ri tinamit chireꞌ, nduteq e ruxunaqil iwech. Ri hermano Cuarto nduteq e chuqaꞌ ruxunaqil iwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Ri hermano Gayo nutak-el jun saludo chiva. Vacame pa rachuoch jajaꞌ incꞌo-ve, y vaveꞌ jeꞌ niquimol-quiꞌ ri iglesia. Ri hermano Erasto nutak-el jun saludo chiva. Jajaꞌ ri tesorero richin ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ nutak-el jun saludo chiva ri hermano Cuarto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Ri qach'alal Gayo nuteq-el rutzil-iwech. Wakami pa rachoch rija' ink'o-wi, y wawe' chuqa' yepe-wi ri molaj qach'alal. Ri qach'alal Erasto nuteq-el rutzil-iwech. Ja rija' ri yakol méro richin re tinamit re'. Y keri' chuqa' nuteq-el rutzil-iwech ri qach'alal Cuarto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Re hermano Gayo nutak-a ruxnokil-ivach. Yen Pablo vocame ja pa rachoch re hermano Gayo yinc'o-va roma ja reja' ya'yon nu-posada, y vova' chuka' ye'po-va conojel hermanos chin niquiya' ruk'ij re Dios. Re hermano Erasto nutak-a ruxnokil-ivach. Ja reja' re tesorero chin re tenemit re'. Y nutak-a chuka' ruxnokil-ivach re hermano Cuarto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Ri kach'alal Gayo nutek el rutzil iwech. Wacami ya ri pa rachoch riya' c'o wi nuposada, y wawe' chuka' noquic'utuj wi quiposada quinojel ri quiniman chic ri Jesucristo, ri nibix iglesia chique. Ri kach'alal Erasto nutek el rutzil iwech. Ya riya' ri yacol puek riche (rixin) ri tinamit. Y queri' chuka' nutek el rutzil iwech ri kach'alal Cuarto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 16:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y matiox chire ri Dios chi ri chi'icojol rix xaxe ri kach'alal Crispo y ri kach'alal Gaio ri xenben bautizar.


Romari' xerutek c'a el ri Timoteo y ri Erasto, ri yeto'on richin, c'a pa Macedonia. Y rija' c'a xc'oje' na chic can juba' ri pa ruvach'ulef Asia.


Ri kach'alal Erasto xc'oje' can pa tinamit Corinto, y ri kach'alal Trófimo xinya' can pa tinamit Mileto roma yava'.


Ri yebe ta chirij ri Pablo c'a pan Asia ja ri Sópater aj pa Berea, ri Aristarco y ri Segundo ri e aj pa Tesalónica, ri Gaio ri aj-Derbe, ri Timoteo, ri Tíquico y ri Trófimo ri e aj pan Asia.


Y can conojel c'a ri vinek richin ri tinamit Éfeso xebeyacatej-pe, stape' man quetaman ta achique roma. Rije' xa jac'a ri ca'i' achi'a' ri yepe pa Macedonia, ri e rachibil ri Pablo ri xequichop. Ri ca'i' achi'a' ri' quibini'an Gaio y Aristarco. Y xequic'uaj-el ri acuchi niquimol-vi-qui' ri vinek ri'.


Ri rutzil ri Kajaf Jesucristo xtic'oje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel. Que ta c'a ri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ