San Mateo 9:20 - Kaqchikel Central Guatemala20 Y c'o c'a jun ixok yava'. Ri ixok ri' c'o yan chic cablajuj juna' nibiyin ruquiq'uel y man tanel ta. Rija' xjel c'a apo riq'uin ri Jesús pero ja ri chirij, y xberuchapa' c'a can juba' ri ruchi-rutziak ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Y atoq kitzꞌamon bꞌey, kꞌateꞌ ruwech jun ixaq ri ja kabꞌlajuj junaꞌ ndipelaꞌ pe kikꞌ chuxeꞌ, xjel apu chirij ri Jesús. Ri ixaq riꞌ xutzꞌen apu jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri kꞌul ruqꞌuꞌun ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y cꞌo jun ixok ri cꞌo doce (cabꞌalajuj) junaꞌ ri ntiel ruquiqꞌuiel y man nitanieꞌ ta, ruma jun yabꞌil. Jajaꞌ xjiel-apa chirij ri Jesús y xutzꞌom-apa ri ruchi-rutziak; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Jak'a k'o jun ixoq yawa', ri k'o yan chik kablajuj juna' nibiyin rukik'el y man tanel ta. Rija' xjel k'a apo rik'in ri Jesús ri chirij, y xberuchapa' k'a kan juba' ri ruchi-rutziaq, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y c'o c'a jun ixok niyavaj. Re ixok re' doce juna' tuc'alvachij-va jun yabil, y re yabil re rubanon re ixok re' ja re nibiyin ruq'uiq'uel. Xpa re ixok re' xjelon-apo chij can re Jesús, y xtiquir xbo'rtz'ama' can ba' ruchi-rutziak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Y c'o c'a jun ixok ri c'o jun ruyabil riche (rixin) ic' chare. Ri ixok ri' c'o chic c'a cablajuj juna' ri ma tanel ta ri ruquiq'uel, xjel c'a apo chrij ri Jesús, y xberuchapa' c'a ca juba' ri ruchi' rutziak ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y rije' niquibanala' c'a ri utz, pero man richin ta chi utz niquiben chuvech ri Dios. Xa man roma ta c'a ri' tok yequibanala'. Rije' xaxe richin chi quetz'et y quenimex coma ri vinek chi ja ri utz ri ye'ajin chubanic. Y can xe chuka' richin ri' tok janíla nima'k niquibanala' chire ri c'ojlibel ri niquic'uaj chirij ri quik'a' y ri nic'aj-quivech. C'ojlibel ri niquiyec-vi ri ch'aka' mocaj chire ri ruch'abel ri Dios. Y chuka' más nima'k raken niquibanala' chire ri retz'aba'l ruchi' tak quitziak.
Y xabachique lugar xapon-vi, ri pa tak nima'k tinamit, pa tak cocoj tinamit y ri pa tak juyu' chuka', ri vinek xequiyala' ri yava'i' pa tak bey ri nik'ax-vi rija'. Janíla c'a utzil niquic'utula' chire richin chi tuya' k'ij chique richin niquichop stape' ta xaxe ri ruchi-rutziak. Y conojel c'a ri xechapon ruchi-rutziak ri Jesús, xec'achoj chire ri quiyabil.