Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 6:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 Tok rix niben orar, man tiben achi'el niquiben ri vinek ri man quetaman ta ruvech ri Dios. Roma ri aj-chicajil Itata' can retaman chic c'a ri achique nic'atzin chive, tok c'a man jani nic'utuj ta chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ma tibꞌen achel ndikibꞌen rejeꞌ, porque ri Itataꞌ Dios retaman chik ri achike ndikꞌatzin chiwa, atoq kꞌajani tikꞌutuj chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Antok ntiꞌan orar, man tiꞌan incheꞌl niquiꞌan ri vinak ri man cataꞌn ta roch ri Dios. Ruma ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj can rataꞌn chic ri chica nicꞌatzin chiva, antok cꞌa majaꞌ ticꞌutuj cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Rix kan man k'a tiben achi'el nikiben rije'. Roma ri aj-chikajil qatata' kan retaman chik ri achike nik'atzin chiqe, toq k'a man jani niqak'utuj ta chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Man c'a quixoc ancha'l reje'. Roma re Irta' re c'o chila' chicaj can c'amaje-na tic'utuj cha, reja' can rutaman chic re andex nic'atzin chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Tek riyix niben orar, ma tiben ta achi'el niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios. Ruma chi ri Itata' ri c'o chila' chicaj, can retaman chic c'a ri achique ri rajawaxic chiwe, tek c'a ma jane nic'utuj ta chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 6:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri vinek ri niquich'ujirisaj-qui' chucanoxic quivay-cuc'ya' y ri quitziak, ja ri man quetaman ta ruvech ri Dios. Jac'a rix c'o ri Itata' chila' chicaj y retaman chic chi jare' ri nic'atzin chive.


Roma conojel vinek quere' niquiben. Pero rix c'o jun Itata' ri can retaman chic chi jare' ri nic'atzin chive.


Man tichop pena chirij xabachique, xa tiya' pa ruk'a' ri Dios y tic'utuj chire ri nic'atzin chive, y chuka' man timestaj yixmatioxin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ