Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:16 - Kaqchikel Central Guatemala

16 Y chupan c'a ri tiempo ri', c'o c'a preso jun achin rubini'an Barrabás, jun achin ri can etaman-vi ruvech chi janíla itzel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Chupan ri tiempo riꞌ, tzꞌapel pa cheꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Barrabás, ri etaman ruwech chi machꞌikilik chubꞌanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y chupan ri tiempo reꞌ, cꞌo pa cárcel jun ache rubꞌinan Barrabás, jun ache ri quinojiel cataꞌn chi altíra itziel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Chupan k'a ri q'ij ri', k'o k'a jun achin rubini'an Barrabás, ri kan etaman ruwech chi janila itzel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y chupan re tiempo re', c'o c'a jun ache rubini'an Barrabás re kejnak pa cárcel, y re jun ache re' can conojel je'atamayon rach che camas itzel ache.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Y chupan c'a ri k'ij ri', c'o c'a jun achi tz'apel pa cárcel ri Barrabás rubi', jun achi ri can c'o rutzijol chi sibilaj itzel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri k'ij ri', c'o c'a pa cárcel jun achin rubini'an Barrabás e rachibilan ch'aka' chic rachibil. Rije' e kajinek c'a pa cárcel roma xeyacatej chirij ri k'atbel-tzij y chuka' xquiben camic.


Rije' quetaman chi ri Dios rubin, chi ri yebanon etzelal que tak ri', c'o chi nika' ri camic pa quivi'. Pero stape' quetaman, can niquiben-vi ronojel ri etzelal que tak ri', y chuka' yequicot tok c'o ch'aka' chic ri queri' niquiben.


Xa ja ri jun camisanel xibij chi ticol-el, y ri lok'olej y choj chuka' ri ruc'aslen, jari' ri xiya' can pa ruq'uexel.


Jac'a ri vinek ri', can riq'uin c'a chuka' ronojel cuchuk'a' xech'on-apo chire ri Pilato y xquibij c'a: Ja ri Barrabás tacolo-el y man ja ta re achin re', xecha'. Y ri achin rubini'an Barrabás xa jun c'a achin elek'on.


Y xucol c'a el ri achin ri xquic'utuj-apo chire chi tucolo-el. Y ri achin ri' xa kajinek c'a pa cárcel roma xyacatej chirij ri k'atbel-tzij y xuben chuka' camic. Jac'a ri Jesús xa xujech-el richin chi ticamisex chuvech cruz, roma can jari' ri xcajo' ri vinek chirij.


Y ronojel c'a juna' pa ru-tiempo ri nimak'ij rubini'an pascua, ri k'atoy-tzij can nucol-vi c'a el jun chique ri ec'o pa cárcel. Rija' nucol c'a el ri preso ri nicajo' ri vinek chi nel-el.


Y chique c'a ri vinek ri xbequimolo-qui' chiri', ri Pilato xubij-pe: ¿Achique c'a ri nivajo' rix chi yin nincol ta el chique rije'? ¿Nivajo' chi nincol-el ri Barrabás o ja ri Jesús ri nibix chuka' Cristo chire? xcha' rija'.


Tiya' chuka' rutzil-quivech ri kach'alal Andrónico y Junias, ri can e nuvinak vi, y junan xojc'oje' quiq'uin pa cárcel. Q'uiy yan juna' tiquinimaj ri Cristo. Rije' quiniman chic tok yin man jani rutzijol ninnimaj. Y rije' can jebel vi chuka' e tz'eton coma ri ch'aka' chic apóstoles.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ