Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 23:32 - Kaqchikel Central Guatemala

32 Can tibana' c'a chuka' rix c'a acuchi xapon-vi ri quibanobal ri ivati't-imama'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 ¡Titzꞌaqatisaj kꞌa jumul ri kitzꞌukun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 ¡Tiqꞌuisaꞌ cꞌa rubꞌanic ri xquitanabꞌaꞌ can ri ivateꞌt-imamaꞌ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

32 Kixbiyin k'a rix richin nibek'isa' rubanik ri xkitikeriba' kan rubanik rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y yex can tiq'uisa' c'a chuka' pa rue' re c'a anche' xapon-va re quibanabal re ivinak xe'c'ue' ajuer can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

32 Can tiq'uisa' c'a rubanic chuka' riyix ri quichapon ca rubanic ri iwati't imama'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 23:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma tok roj xkajo' xkatzijoj ruch'abel ri Dios chique ri vinek ri man e israelitas ta, rije' yalan itzel xquina'. Roj xkatzijoj ruch'abel ri Dios chique ri vinek man e israelitas ta, roma xkajo' chi rije' chuka' yecolotej ta pe chupan ri quimac. Pero ri israelitas ri man quiniman ta ri Jesucristo, man xcajo' ta chi xojbe quiq'uin ri man e israelitas ta. Q'uiy ri quimac ri israelitas. Y romari' ri Dios ruyo'on chic ruc'ayeval pa quivi'.


Pero xa can ja rix ri yixk'alajirisan-ka chivij chi ix quiy-quimam can ri xecamisan quichin ri achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios ojer can.


Rix, xa achi'el itzel tak cumatzi'. ¿Can c'o ta cami c'a jun rubanic richin man ta yixbe pa k'ak' chuc'ulic ri rutojbalil ri ibanobal? Man jun. Rix can chiri' c'a xquixapon-vi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ