San Mateo 15:8 - Kaqchikel Central Guatemala8 Re vinek re' xaxe riq'uin ri quich'abel niquiya' nuk'ij, jac'a ri nrajo' ri cánima xa man ja ta ri'; xa nej c'a chire ri niquiya' ta nuk'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Kereꞌ ndubꞌij ri Dios: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij, Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ri vinak reꞌ joꞌc riqꞌuin ri quichiꞌ niquiyaꞌ nukꞌij, pero ri cánima xa naj cꞌo-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Rix xaxe rik'in ri ich'abel niya' nuq'ij; jak'a ri iwánima xa kan k'o janila nej chuwe yin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Re vinak re' xaxe riq'uin re quichi' niquiya' nuk'ij, pero re cánma xa mana-ta re' re nrajo', xa c'ac'anaj c'o-va re cánma chin che niquiya-ta nuk'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Re winek re' xaxu (xaxe) wi c'a riq'ui ri quich'abel niquiya' nuk'ij, yac'a ri cánima xa nej c'o wi el chuwe riyin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Rix xa ca'i' ipalej. Xa can jebel c'a rubixic rubanon can ri Isaías chivij. Ri xubij ri Dios chire chi tutz'ibaj can, nubij c'a: Re vinek re' xaxe c'a riq'uin ri quich'abel niquiya' nuk'ij, jac'a ri nrajo' ri cánima xa man ja ta ri'; xa nej c'a chire ri niquiya' ta nuk'ij.